Satires de Perse: suivies d'un fragment de Turnus et de la Satire de SulpiciaC. L. F. Panckoucke, 1832 - 307 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 28
Página xxiv
... locutions d'usage 2 ; c'est eux qu'il imite encore lorsqu'il en crée de nouvelles . S'il fait entrer dans la langue poétique les expressions de la lan- gue vulgaire , ou des expressions nouvelles ( et il le fait souvent ) , c'est avec ...
... locutions d'usage 2 ; c'est eux qu'il imite encore lorsqu'il en crée de nouvelles . S'il fait entrer dans la langue poétique les expressions de la lan- gue vulgaire , ou des expressions nouvelles ( et il le fait souvent ) , c'est avec ...
Página xxvi
... locutions ne s'éclaircissent que par les locutions grecques d'où elles sont dérivées . C'est de ce travail ingénieux sur l'idiome de son pays et sur l'idiome étranger , c'est de cette habile combinai- son des termes vulgaires et des ...
... locutions ne s'éclaircissent que par les locutions grecques d'où elles sont dérivées . C'est de ce travail ingénieux sur l'idiome de son pays et sur l'idiome étranger , c'est de cette habile combinai- son des termes vulgaires et des ...
Página xxvii
... locutions et des termes de tous les tons , depuis celui de la conversation familière jusqu'à celui de la haute poésie . Cicéron attachait un prix infini à cette élégante pureté du lan- gage qu'il avait pris tant de soin d'établir et ...
... locutions et des termes de tous les tons , depuis celui de la conversation familière jusqu'à celui de la haute poésie . Cicéron attachait un prix infini à cette élégante pureté du lan- gage qu'il avait pris tant de soin d'établir et ...
Página 8
... locution somniasse Parnasso a passé dans notre langue comme tant d'autres de la langue latine , et nous disons aussi réver sur le Parnasse ; mais , comme la plu- part des expressions empruntées aux langues anciennes et aux lan- gues ...
... locution somniasse Parnasso a passé dans notre langue comme tant d'autres de la langue latine , et nous disons aussi réver sur le Parnasse ; mais , comme la plu- part des expressions empruntées aux langues anciennes et aux lan- gues ...
Página 10
... locutions venues des Grecs . On peut voir par les Lettres de Cicéron et de Pline le Jeune com- bien celle - ci était familière aux Romains . C'est ainsi que nous Français nous substituons aux mots bonjour ou adieu les expres - sions qui ...
... locutions venues des Grecs . On peut voir par les Lettres de Cicéron et de Pline le Jeune com- bien celle - ci était familière aux Romains . C'est ainsi que nous Français nous substituons aux mots bonjour ou adieu les expres - sions qui ...
Otras ediciones - Ver todas
Satires de Perse: suivies d'un fragment de Turnus et de la Satire de Sulpicia Turnus,Sulpicia Vista de fragmentos - 1832 |
Términos y frases comunes
aliquid allusion anciens atque Aulus Persius Flaccus auteurs avaient beau Boileau c'était Casaubon Caton chose Chrysippe CICÉR Cicéron citoyens Cornutus d'Horace désigner dicas dieux Dion Cassius dire doctrine écrivains éditions Énéide enfans ÉPICTÈTE Epist Épít etiam expressions Flaccus gens goût Grecs habet hæc heureux Hist homme Horace HORAT hunc imité j'ai jeune junctura Jupiter Juvénal l'auteur langage langue latin leçon locution Lucile Lucrèce lui-même MACROB maître manuscrits MARTIAL métaphore mihi neque Néron Neronis nunc orat ouvrages OVIDE paraît passage passim pensée périphrase Perse Persius peuple philosophie PLINE Pline le Jeune poésie poétique quæ quam quid Quintilien quis quod quum rien Romains Rome sæpe sage sagesse satire satires de Perse scoliaste Sénèque sens sibi stoïciens stoïcisme style de Perse Suétone suiv Sulpicia Tacite tibi traduction trouve Turnus vibice vieux scoliaste Virgile vitæ voilà Voyez Zénon καὶ
Pasajes populares
Página 18 - ... quo didicisse, nisi hoc fermentum et quae semel intus innata est rupto iecore exierit caprificus?' 25 en pallor seniumque! o mores, usque adeone scire tuum nihil est nisi te scire hoc sciat alter? 'at pulchrum est digito monstrari et dicier "hic est." ten cirratorum centum dictata fuisse pro nihilo pendes?
Página 156 - Cornute, animae, tibi, dulcis amice, ostendisse juvat: pulsa, dinoscere cautus, quid solidum crepet et pictae tectoria linguae. 25 hic ego centenas ausim deposcere voces, ut, quantum mihi te sinuoso in pectore fixi, voce traham pura, totumque hoc verba resignent, quod latet arcana non enarrabile fibra.
Página 94 - Cor tibi rite salit ? positum est algente catino Durum olus, et populi cribro decussa farina. Tentemus fauces : tenero latet ulcus in ore Putre, quod haud deceat plebeia radere beta. Alges, cum excussit membris timor albus aristas : Nunc face supposita fervescit sanguis, et ira Scintillant oculi : dicisque, facisque, quod ipse Non sani esse hominis, non sanus juret Orestes.
Página 69 - Sic vive cum hominibus, tanquam Deus videat; sic loquere cum Deo, tanquam homines audiant.
Página 20 - Hie est : ten' cirratorum centum dictata fuisse pro nihilo pendas ? Ecce inter pocula quaerunt Romulidae saturi, quid dia poemata narrent. hie aliquis, cui circum humeros hyacinthina laena est, rancidulutn quiddam balba de nare locutus, Phyllidas, Hypsipylas, vatum et plorabile si quid, eliquat, et tenero supplantat verba palato. assensere viri. Nunc non cinis ille poetae Felix ? non levior cippus nunc opprimit ossa ? laudant convivae : nunc non e manibus illis, nunc non e tumulo fortunataque favilla...
Página 130 - ... hoc bene sit' tunicatum cum sale mordens 30 cepe et farratam pueris plaudentibus ollam pannosam faecem morientis sorbet aceti?" at si unctus cesses et figas in cute solem, est prope te ignotus cubito qui tangat et acre despuat: "hi mores!
Página 158 - Nescio quod certe est, quod me tibi temperat, astrum. Mille hominum species, et rerum discolor usus. Velle suum cuique est, nec voto vivitur uno...
Página 192 - Est aliquid quo tendis, et in quod dirigis arcum? An passim sequeris corvos, testaque, lutoque, Securus quo pes ferat, atque ex tempore vivis ? Helleborum frustra, cum jam cutis aegra tumebit, Poscentes videas: venienti occurrite morbo.
Página 166 - Luxuria ante Seductum moneat ; Quo deinde, insane ruis? Quo ? Quid tibi vis ? Calido sub pectore mascula bilis Intumuit, quam non extinxerit...
Página 277 - Chaque peuple à son tour a brillé sur la terre, Par les lois, par les arts, et surtout par la guerre; Le temps de l'Arabie est à la fin venu.