Imágenes de páginas
PDF
EPUB

d'ici ne font que l'arrivée du Pacha qui s'en va être Gouverneur à Bagdad. Toute la Ville l'attend, & le peuple fort en foule pour voir cette magnifique entrée & fes beaux pavillons qui font tendus depuis hier. Pardonnez, Monfieur, à un homme qui part aujourd'hui. S'il y a des Lettres à m'envoyer, je crois qu'il fera mieux de le faire par les caravannes d'Erzeron que par la voye de Diarbexir qui eft plus rare; il faudroit feulement trouver un ami à Naxchivan à qui on ne pût faire l'adreffe. Je ferai bientôt à Nakchivan, où je demeurerai peut-être tout l'hyver, c'est-à-dire,dans la Ville & aux environs chez ces pauvres Armeniens Catholiques d'Abaranor, & tous les jours il y aura des gens qui iront & viendront de ma part à Nakchivan. Je vous embraffe, Monfieur,comme mon bon & plus cher ami, & je me tiens heureux d'être, Monfieur, votre trèshumble & très- obéiffant ferviteur, FRANÇOIS Evêque de Cefarople.

S'il n'y a pas

de caravanne pour Er

zeron, on peut envoyer mes Lettres ici aux Peres Capucins.

Sixiéme Lettre du même.

Monfieur, fur le point de partir pour Van, tout a été rompu, & l'argent donné, rendu, à la referve de dix piaftres perdues pour moi, & cela à la perfuafion de Mrs. les Evêques & principaux Chrétiens qui me font venus trouver, m'affurant que j'étois perdu fi je prenois cette route. Je me fuis rendu à leurs raifons malgré moi; nous prendrons la Caravanne d'Erzeron qui fe prépare ici, & qui nous conduira droit à Tauris, c'eft-à-dire, à quatre journées plus loin que je ne de vois aller, moyennant trois cens piaftres & le prefent ordinaire au Caravan Bachi. Les conducteurs répondent de tous les accidens & de toutes mes hardes, ils payeront les peages & toutes les autres dépenfes ordinaires & extraordinaires; j'ai de bonnes cautions. Nous devons nous mettre en marche Jeudi prochain fi les chofes ne changent point, car après tant de variations je ne me tiens affûré de rien. Ce qui peut me faire de la peine, c'est que je ferai obligé de revenir de Tauris à Nakchivan. Je fuis, Monfieur yotre très-humble & très - obéïflang

Terviteur, FRANÇOIS, Evêque de Cefarople.

Lettre de M. Cafmont Prêtre de l'Oratoire, Aumônier & Secretaire de M. de Cefarople, an Chevalier d'Arvieux.

A Severig le 16. Mai 1681.

Monfieur, la force & la patience de Notre Seigneur Jefus-Chrift foit en nous pour jamais. Voici le feul moment heureux depuis notre départ que je trouve pour m'entretenir avec vous. Saint Ignace Martyr difoit qu'une troupe de leopards étoient fes conducteurs: c'étoit ainfi qu'il appelloit les Soldats à la garde defquels on avoit confié fa perfonne. Notre Saint Prélat, Monfeigneur de Cefarople, peut dire la même chofe du Caravan Bachy entre les mains duquel il s'eft livré. Je n'ai ja mais vû plus d'inhumanité dans perfonne que dans Hage Cheleby & Abdala fon fils. Monfeigneur vous eût fait pitié , en une infinité d'occafions j'ai admiré fa douceur, & cet efpric de facrifice dans lequel il a fi faintement profité des occafions que Notre Seigneur Jefus Chrift nous a prédit de

voir être l'attente de ceux qui comme ce digne Prélat font appellez à la fainteté de la vie Apoftolique. Vous avez vû par la Lettre de Monfeigneur les friponneries de ce Hage Cheleby; mais je dois vous dire qu'il n'y a rien de fi incommode que d'être porté sur un chameau; je ne pus le fouffrir, & je pris le parti d'aller à pied, & c'est ainfi que j'ai fait le voyage jufqu'à prefent, & que j'acheverai, s'il plaît à Dieu, ce qui nous refte à faire; nous prendrons des mesures plus justes pour nos autres voyages. Monfeigneur jouit d'une fanté plus vigoureufe qu'à Alep; c'eft la grace de Dieu qui le foûtient, & qui le destine felon les apparences. à bien d'autres travaux que nous parta gerons avec lui, mais bien imparfaitement. Il nous foûtient par fon exemple; il fupporte le froid le plus cuifant, & les plus balantes ardeurs du foleil, avec un vifage ferain, guai & content; quoiqu'il ait déja perdu la peau du vifage, & qu'il ait paffé huit journées entiores mouillé jufqu'à la peau, jamais nous n'ayons remarqué la moindre alteration fur fon vifage. La pluye a été fi forte & fi continuelle jour & nuit pendant ces huit jours, que la toile cirée de notre tente n'y a pû refifter, &

nous étions auffi moüillés que fi nous euffions été en pleine campagne. j'aurai bien d'autres chofes à vous mander quand nous ferons à Diarbekir : vous m'avez chargé de vous en faire une relation, je le ferai & vous l'envoy :rai non-feulement comme à un bon ami, mais comme à mon patron, car vous êtes l'un & l'autre ; mais à condition que vous me pardonnerez le defordre de mes Lettres, & que vous prierez & ferez prier Dieu pour nous. J'ai l'honneur d'être avec toutes fortes de refpects, Monfieur, votre très-humble & très- obéiffant ferviteur, CASMONT Prêtre de l'Oratoire.

Seconde Lettre du même au même.

De Diarbekir le 29. Mai 1681,

Monfieur, j'ai eu l'honneur de vous écrire de Severig, & je vous écris à prefent de Diarbekir, où par un miracle de la Providence divine Monseigneur eft arrivé en parfaite fanté, après avoir fouffert toutes les difgraces d'un très-fâcheux voyage, à la réserve des voleurs qui ont eu la politeffe de nous laiffer paffer fur nos chameaux; il eft certain que quatre hommes bien re

« AnteriorContinuar »