Traduction de l'Eneïde de Virgile, Volumen2André Degain, 1719 |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 100
Página 3
... aux flots . La Lune avec plaifir éclairant fa carriere Sur l'onde fait briller fa tremblante lumiere : L'ombre accroît la fraîcheur du zephire amoureux : Tome II . A 11s Ils rafent de Circé l'empire dangereux , Ou par fes.
... aux flots . La Lune avec plaifir éclairant fa carriere Sur l'onde fait briller fa tremblante lumiere : L'ombre accroît la fraîcheur du zephire amoureux : Tome II . A 11s Ils rafent de Circé l'empire dangereux , Ou par fes.
Página 5
... Sur l'arbre confacré l'on void du Ciel ferain , Prodige merveilleux ! fondre un nombreux eflain Qui formant un bruit fourd des pieds s'attache en- femble , Et fur le vard fommet en un monceau s'affemble . L 2 L'augure · L'augure s'en ...
... Sur l'arbre confacré l'on void du Ciel ferain , Prodige merveilleux ! fondre un nombreux eflain Qui formant un bruit fourd des pieds s'attache en- femble , Et fur le vard fommet en un monceau s'affemble . L 2 L'augure · L'augure s'en ...
Página 6
... Sur les monts de Tibur dans un bois écarté Pour fes Oracles fürs Faune étoit confulté , Prés de la blanche fource aux ondes enfouffrées , Dont l'odeur fe répand dans ces forêts facrées . De toute l'Italie aux Oracles certains Les ...
... Sur les monts de Tibur dans un bois écarté Pour fes Oracles fürs Faune étoit confulté , Prés de la blanche fource aux ondes enfouffrées , Dont l'odeur fe répand dans ces forêts facrées . De toute l'Italie aux Oracles certains Les ...
Página 8
Jean-R. De Segrais. Sur un bord étranger , où la pressante faim , Rendra de Celeno le préfage certain , Attends , me difoit - il , le calme aprés l'orage ; Enferme de rempars ton premier heritage . La voici cette faim , & le dernier des ...
Jean-R. De Segrais. Sur un bord étranger , où la pressante faim , Rendra de Celeno le préfage certain , Attends , me difoit - il , le calme aprés l'orage ; Enferme de rempars ton premier heritage . La voici cette faim , & le dernier des ...
Términos y frases comunes
Afcagne affez Ainfi ajoûte Apollon armes auffi avoit bois c'eft c'eſt cafque carnage caufe Cefar celebre chaffer champs chevaux chofe Ciel Cieux combat courfier Cybele d'Enée Deeffe deftins déja Dieu Dieux difcours efcadrons Enée eſt étoient étoit Euryale Evandre Fabius Pictor fable fang fanglante fans feconde fecours felon femble fend fent feroit fes yeux feul fignifie flots fœur foin foit fombre fon char fon cœur fon fils fon pere font foudain fous fuit fuivant fujet funefte fuperbe fur fon fureur gloire Grecs guerre harnois Heros Italie jufqu'au jufques Junon Jupiter Juturne l'Eneide l'onde laiffe Latins Lavinium Livre Meffape Mezence mort n'eft Nenia nuë Opis paffage paffe Pallas perce Pergame peuple Phrygie Phrygiens Poëme Poëte pouffe prefente preffe premiere Priam puiffe raifon ramparts refte ruiffeaux Rutulois Segrais ſes ſon tems terre Tofcans toûjours trifte troupe Troye Troyens Turne Tybre vaiffeaux Venus verds Virgile void voit
Pasajes populares
Página 96 - ... quatre tribus, A ses murs souverains apportent leurs tributs. SEGRAIS. Trois peuples, divisés par leurs quatre tribus, Rendent à son état leurs différens tributs. Ibid., v. 327 (25). DELILLE. Un vieux Triton le porte, et sa conque bruyante Surmonte encor le bruit de la vague écumante. SEGRAIS. Un Triton s'y voit peint, dont la conque bruyante Semble répondre au bruit de la vague aboyante.