Les œuvres de Monsieur de Crebillon, Volumen1 |
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
“Les” Oeuvres de Monsieur de Crébillon, Volumen1 M. de Crébillon (Prosper Jolyot) Vista completa - 1765 |
“Les” oeuvres de Monsieur de Crebillon, Volumen1 M. de Crébillon (Prosper Jolyot) Vista completa - 1754 |
Términos y frases comunes
affreux amour ATRE aujourd'hui barbare bientôt bras c'eſt cæur caur cher Ciel colere comble couler coup coupable cour courroux crains crime cruel d'Atrée déja déſormais deſtin devoir Dieux digne doit donner douleur doux ELECTRE enfin ennemis ERIXENE eſt eſt-ce fang fans fers fille fils font frere funeſte fureur GARDES haine Hélas Héros heureux IDAMANTE IDOM IDOME'N infortuné j'ai jour juſte l'amour l'horreur lieux livre loin m'en Madame main malheureux maux mieux mort n'en n'eſt Oreſte paix Palais Palamede parle peine pere peuple pitié pleurs PLISTHENE porter prêt Prince punir qu'à qu'en qu'un remplir rendre rien s'il ſang ſans SCENE ſecret Seigneur ſens ſes ſeul ſoins ſoit ſon ſont SOPHRONYME ſuis ſur tendre tête THEODAMIE Thyeſte toûjours traits tranſports triſte trouble Tyran vain vais vengeance venger vertu veut veux vient vois yeux
Pasajes populares
Página 202 - C'est le moindre tourment qu'à Thyeste il prépare. Ce fils infortuné , cet objet de ses vœux , Va devenir pour lui l'objet le plus affreux. Je ne te l'ai rendu que pour te le reprendre , Et ne te le ravis que pour mieux te le rendre.
Página 124 - ATRÉE. Oui, je veux que ce fruit d'un amour odieux Signale quelque jour ma fureur en ces lieux ; Sous le nom de mon fils, utile à ma colère, Qu'il porte le poignard dans le sein de son père ; Que Thyeste en mourant, de son malheur instruit, De ses lâches amours reconnoisse le fruit.
Página 286 - J'ai vu dans ce palais une marque assurée Que ces lieux ont revu le petit-fils d'Atrée, Le tombeau de mon père encor mouillé de pleurs ; Qui les aurait versés?