Les œuvres de Monsieur de Crebillon, Volumen1Chez Duchesne, 1754 - 321 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 56
Página 6
... IDAMANTE , Fils d'Idoménée . ERIXENE , Fille de Merion Prince re- belle . SOPHRONY ME , Miniftre d'Idoménée . EGE'SIPPE , Officier du Palais . POLYCLETE , Confident d'Idamante . ISMENE , Confidente d'Erixene . SUITE DU ROI . GARDES . La ...
... IDAMANTE , Fils d'Idoménée . ERIXENE , Fille de Merion Prince re- belle . SOPHRONY ME , Miniftre d'Idoménée . EGE'SIPPE , Officier du Palais . POLYCLETE , Confident d'Idamante . ISMENE , Confidente d'Erixene . SUITE DU ROI . GARDES . La ...
Página 12
... Idamante vain- queur ; La gloire de mon fils me caufa plus de joie , Que ne firent jamais les dépouilles de Troie . Après dix ans d'absence , empreffé de revoir Cet appui de mon trône , & mon unique espoir ; A regagner la Crete auffitôt ...
... Idamante vain- queur ; La gloire de mon fils me caufa plus de joie , Que ne firent jamais les dépouilles de Troie . Après dix ans d'absence , empreffé de revoir Cet appui de mon trône , & mon unique espoir ; A regagner la Crete auffitôt ...
Página 14
... Idamante enfin Mit mon ame au - deffus des Dieux & du deftin . Je n'envisageai plus le vœu , ni la tempête , Je baignai de mes pleurs une fi chere tête . Le Ciel voulut en vain me rendre furieux : La nature à fon tour fit taire tous les ...
... Idamante enfin Mit mon ame au - deffus des Dieux & du deftin . Je n'envisageai plus le vœu , ni la tempête , Je baignai de mes pleurs une fi chere tête . Le Ciel voulut en vain me rendre furieux : La nature à fon tour fit taire tous les ...
Página 18
... trait ! Je vois mon fils : laiffons cet entretien fecret . Je t'ai tout découvert , mon amour & mon crime . Cache bien mon amour ; encor mieux ma victime . SCENE III . IDOME'NE'E , IDAMANTE , SOPHRONYME , POLYCLETE 15 I DO ME ' NE'E ;
... trait ! Je vois mon fils : laiffons cet entretien fecret . Je t'ai tout découvert , mon amour & mon crime . Cache bien mon amour ; encor mieux ma victime . SCENE III . IDOME'NE'E , IDAMANTE , SOPHRONYME , POLYCLETE 15 I DO ME ' NE'E ;
Página 19
... IDAMANTE , SOPHRONYME , POLYCLETE . Q IDOME'NE ' E. UE cherchez - vous , mon fils , dans cette affreufe nuit ? IDAMANTE . Long - tems épouvanté par un horrible bruit , Tremblant pour des malheurs qui redoublent fans ceffe , Sans repos ...
... IDAMANTE , SOPHRONYME , POLYCLETE . Q IDOME'NE ' E. UE cherchez - vous , mon fils , dans cette affreufe nuit ? IDAMANTE . Long - tems épouvanté par un horrible bruit , Tremblant pour des malheurs qui redoublent fans ceffe , Sans repos ...
Otras ediciones - Ver todas
“Les” Oeuvres de Monsieur de Crébillon, Volumen1 M. de Crébillon (Prosper Jolyot) Vista completa - 1765 |
“Les” oeuvres de Monsieur de Crebillon, Volumen1 M. de Crébillon (Prosper Jolyot) Vista completa - 1754 |
Términos y frases comunes
affez affreux affûré ainfi amour ANTENOR ARCAS ATRE ATRE'E Atrée Autels c'eft c'en eft c'eſt ceffe cher CLYTEMNESTRE cœur courroux crains Crete crime cruel d'Atrée d'Orefte deffein déformais deftin déja devoir Dieux douleur eft-ce Egifthe ELECTRE enfin ennemis ERIXENE eſt EURISTHENE facré falut fang fans fauver fçai fecours fecret femble fens feul fils foins foit fon fang forfaits foupçons fous frere fuis fujets funefte funeſte fureur grace haine Hélas Héros hymen IDAMANTE IDOME IDOME'NE IDOME'NE'E infortuné IPHIANASSE ISMENE Itys j'ai jour Jufte Ciel l'amour l'efpoir l'horreur laiffe lieux long-temps m'en Madame main malheureux maux Merion mort Mycenes n'eft n'eſt NE'E Orefte ORESTE PALAMEDE pere perfide pitié pleurs PLISTHENE POLYCLETE preffe Prince Princeffe puiffe punir refpect refte reux SCENE PREMIERE Seigneur ſes ſon SOPHRONYME THEODAMIE THESSANDRE Thyefte Thyeſte toûjours tranfports trifte triſte trouble TYDE Tyran vaiffeaux vengeance venger vœux vois yeux
Pasajes populares
Página 202 - C'est le moindre tourment qu'à Thyeste il prépare. Ce fils infortuné , cet objet de ses vœux , Va devenir pour lui l'objet le plus affreux. Je ne te l'ai rendu que pour te le reprendre , Et ne te le ravis que pour mieux te le rendre.
Página 124 - ATRÉE. Oui, je veux que ce fruit d'un amour odieux Signale quelque jour ma fureur en ces lieux ; Sous le nom de mon fils, utile à ma colère, Qu'il porte le poignard dans le sein de son père ; Que Thyeste en mourant, de son malheur instruit, De ses lâches amours reconnoisse le fruit.
Página 286 - J'ai vu dans ce palais une marque assurée Que ces lieux ont revu le petit-fils d'Atrée, Le tombeau de mon père encor mouillé de pleurs ; Qui les aurait versés?