Les œuvres de Monsieur de Crebillon, Volumen1Chez Duchesne, 1754 - 321 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 61
Página 13
... rien , Dieux cruels ! j'en fré- mis .... Neptune , l'inftrument d'une indigne foibleffe , S'empara de mon cœur , & dicta la promesse . S'il n'en eût infpiré le barbare dessein , Non , je n'aurois jamais promis de fang humain Sauve des ...
... rien , Dieux cruels ! j'en fré- mis .... Neptune , l'inftrument d'une indigne foibleffe , S'empara de mon cœur , & dicta la promesse . S'il n'en eût infpiré le barbare dessein , Non , je n'aurois jamais promis de fang humain Sauve des ...
Página 16
... rien à révéler . Que le Ciel parle ou non fur ce cruel myftere . Ne puis - je pas forcer Egefippe à fe taire ? SOPHRONY ME . Il fe tairoit en vain par le Ciel irrité , Son filence , Seigneur , fera - t - il imité ? A fe taire long ...
... rien à révéler . Que le Ciel parle ou non fur ce cruel myftere . Ne puis - je pas forcer Egefippe à fe taire ? SOPHRONY ME . Il fe tairoit en vain par le Ciel irrité , Son filence , Seigneur , fera - t - il imité ? A fe taire long ...
Página 19
... après une fi longue absencet IDOME'NE'E . Non , il n'eft pas pour moi de fpectacle plus deux on fils : je ne íçai rien de plus aimé que vous ; Mais je ne puis vous voir , que mon cœur Bij TRAGEDIE . 5 . SCENE III. ...
... après une fi longue absencet IDOME'NE'E . Non , il n'eft pas pour moi de fpectacle plus deux on fils : je ne íçai rien de plus aimé que vous ; Mais je ne puis vous voir , que mon cœur Bij TRAGEDIE . 5 . SCENE III. ...
Página 23
... rien des Dieux ; Si ce n'eft de l'Amour , qui peut tout par vos yeux . Que le courroux du Ciel , de cent villes fameuses , Faffe de longs déferts , des retraites affreufes : Que les ombres du Styx habitent ce féjour : Tout vous vengera ...
... rien des Dieux ; Si ce n'eft de l'Amour , qui peut tout par vos yeux . Que le courroux du Ciel , de cent villes fameuses , Faffe de longs déferts , des retraites affreufes : Que les ombres du Styx habitent ce féjour : Tout vous vengera ...
Página 33
... fi contraires vœux , N'offrez point à nos maux un cœur fi rigoureux . Vous ignorez encor ce que peuvent vos larmes ; Ne prêtez point aux Dieux de fi terribles armes . Belle Erixene , enfin , n'exigez plus rien d'eux ; TRAGEDIE . 33.
... fi contraires vœux , N'offrez point à nos maux un cœur fi rigoureux . Vous ignorez encor ce que peuvent vos larmes ; Ne prêtez point aux Dieux de fi terribles armes . Belle Erixene , enfin , n'exigez plus rien d'eux ; TRAGEDIE . 33.
Otras ediciones - Ver todas
“Les” Oeuvres de Monsieur de Crébillon, Volumen1 M. de Crébillon (Prosper Jolyot) Vista completa - 1765 |
“Les” oeuvres de Monsieur de Crebillon, Volumen1 M. de Crébillon (Prosper Jolyot) Vista completa - 1754 |
Términos y frases comunes
affez affreux affûré ainfi amour ANTENOR ARCAS ATRE ATRE'E Atrée Autels c'eft c'en eft c'eſt ceffe cher CLYTEMNESTRE cœur courroux crains Crete crime cruel d'Atrée d'Orefte deffein déformais deftin déja devoir Dieux douleur eft-ce Egifthe ELECTRE enfin ennemis ERIXENE eſt EURISTHENE facré falut fang fans fauver fçai fecours fecret femble fens feul fils foins foit fon fang forfaits foupçons fous frere fuis fujets funefte funeſte fureur grace haine Hélas Héros hymen IDAMANTE IDOME IDOME'NE IDOME'NE'E infortuné IPHIANASSE ISMENE Itys j'ai jour Jufte Ciel l'amour l'efpoir l'horreur laiffe lieux long-temps m'en Madame main malheureux maux Merion mort Mycenes n'eft n'eſt NE'E Orefte ORESTE PALAMEDE pere perfide pitié pleurs PLISTHENE POLYCLETE preffe Prince Princeffe puiffe punir refpect refte reux SCENE PREMIERE Seigneur ſes ſon SOPHRONYME THEODAMIE THESSANDRE Thyefte Thyeſte toûjours tranfports trifte triſte trouble TYDE Tyran vaiffeaux vengeance venger vœux vois yeux
Pasajes populares
Página 202 - C'est le moindre tourment qu'à Thyeste il prépare. Ce fils infortuné , cet objet de ses vœux , Va devenir pour lui l'objet le plus affreux. Je ne te l'ai rendu que pour te le reprendre , Et ne te le ravis que pour mieux te le rendre.
Página 124 - ATRÉE. Oui, je veux que ce fruit d'un amour odieux Signale quelque jour ma fureur en ces lieux ; Sous le nom de mon fils, utile à ma colère, Qu'il porte le poignard dans le sein de son père ; Que Thyeste en mourant, de son malheur instruit, De ses lâches amours reconnoisse le fruit.
Página 286 - J'ai vu dans ce palais une marque assurée Que ces lieux ont revu le petit-fils d'Atrée, Le tombeau de mon père encor mouillé de pleurs ; Qui les aurait versés?