Les œuvres de Monsieur de Crebillon, Volumen1Chez Duchesne, 1754 - 321 páginas |
Dentro del libro
Resultados 1-5 de 42
Página 8
... mes fujets . Jupiter ! fur moi feul épuise ta vengeance . N'afflige plus des lieux fi chers à ton enfance . Mes peuples malheureux n'efperent plus qu'en toi Si j'ai pû t'offenfer , ne tonne que fur moi IDOME ' NE'E ;
... mes fujets . Jupiter ! fur moi feul épuise ta vengeance . N'afflige plus des lieux fi chers à ton enfance . Mes peuples malheureux n'efperent plus qu'en toi Si j'ai pû t'offenfer , ne tonne que fur moi IDOME ' NE'E ;
Página 12
... vengeance à ce titre odieux . Ce fut peu : de fa haine elle arma tous les Dieux . La Crete paroiffoit , tout fattoit mon envie , Je diftinguois déja le Port de Cydonie . Mais le Ciel ne m'offroit ces objets raviffans , Que pour rendre ...
... vengeance à ce titre odieux . Ce fut peu : de fa haine elle arma tous les Dieux . La Crete paroiffoit , tout fattoit mon envie , Je diftinguois déja le Port de Cydonie . Mais le Ciel ne m'offroit ces objets raviffans , Que pour rendre ...
Página 14
... vengeance . A peine de la Crete eus - je touché les bords , Que je la vis remplir de mourans & de morts . En vain j'adresse au Ciel une plainte importune : J'ai trouvé tous les Dieux du parti de Neptune . SOPHRONY ME . Qu'efperez - vous ...
... vengeance . A peine de la Crete eus - je touché les bords , Que je la vis remplir de mourans & de morts . En vain j'adresse au Ciel une plainte importune : J'ai trouvé tous les Dieux du parti de Neptune . SOPHRONY ME . Qu'efperez - vous ...
Página 15
... vengeance , Plus équitable enfin punira qui l'offense ; Que je ne verrai point la colere des Dieux S'immoler par mes mains un fang si précieux , SOPHRONY ME . Seigneur , à ce deffein vous mettez un obstacle : Pourquoi par Egefippe ...
... vengeance , Plus équitable enfin punira qui l'offense ; Que je ne verrai point la colere des Dieux S'immoler par mes mains un fang si précieux , SOPHRONY ME . Seigneur , à ce deffein vous mettez un obstacle : Pourquoi par Egefippe ...
Página 23
... vengeance , En vain pour vous punir il remplit tout d'hor → reurs , Puifqu'il peut de mes maux épargner les auteurs IDAMANTE . J'ignore auprès des Dieux ce qui nous rend cou pables ; J'ignore quel forfait les rend inexorables ; Mais je ...
... vengeance , En vain pour vous punir il remplit tout d'hor → reurs , Puifqu'il peut de mes maux épargner les auteurs IDAMANTE . J'ignore auprès des Dieux ce qui nous rend cou pables ; J'ignore quel forfait les rend inexorables ; Mais je ...
Otras ediciones - Ver todas
“Les” Oeuvres de Monsieur de Crébillon, Volumen1 M. de Crébillon (Prosper Jolyot) Vista completa - 1765 |
“Les” oeuvres de Monsieur de Crebillon, Volumen1 M. de Crébillon (Prosper Jolyot) Vista completa - 1754 |
Términos y frases comunes
affez affreux affûré ainfi amour ANTENOR ARCAS ATRE ATRE'E Atrée Autels c'eft c'en eft c'eſt ceffe cher CLYTEMNESTRE cœur courroux crains Crete crime cruel d'Atrée d'Orefte deffein déformais deftin déja devoir Dieux douleur eft-ce Egifthe ELECTRE enfin ennemis ERIXENE eſt EURISTHENE facré falut fang fans fauver fçai fecours fecret femble fens feul fils foins foit fon fang forfaits foupçons fous frere fuis fujets funefte funeſte fureur grace haine Hélas Héros hymen IDAMANTE IDOME IDOME'NE IDOME'NE'E infortuné IPHIANASSE ISMENE Itys j'ai jour Jufte Ciel l'amour l'efpoir l'horreur laiffe lieux long-temps m'en Madame main malheureux maux Merion mort Mycenes n'eft n'eſt NE'E Orefte ORESTE PALAMEDE pere perfide pitié pleurs PLISTHENE POLYCLETE preffe Prince Princeffe puiffe punir refpect refte reux SCENE PREMIERE Seigneur ſes ſon SOPHRONYME THEODAMIE THESSANDRE Thyefte Thyeſte toûjours tranfports trifte triſte trouble TYDE Tyran vaiffeaux vengeance venger vœux vois yeux
Pasajes populares
Página 202 - C'est le moindre tourment qu'à Thyeste il prépare. Ce fils infortuné , cet objet de ses vœux , Va devenir pour lui l'objet le plus affreux. Je ne te l'ai rendu que pour te le reprendre , Et ne te le ravis que pour mieux te le rendre.
Página 124 - ATRÉE. Oui, je veux que ce fruit d'un amour odieux Signale quelque jour ma fureur en ces lieux ; Sous le nom de mon fils, utile à ma colère, Qu'il porte le poignard dans le sein de son père ; Que Thyeste en mourant, de son malheur instruit, De ses lâches amours reconnoisse le fruit.
Página 286 - J'ai vu dans ce palais une marque assurée Que ces lieux ont revu le petit-fils d'Atrée, Le tombeau de mon père encor mouillé de pleurs ; Qui les aurait versés?