Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]
[ocr errors]

l'Hiftoi- » re des

Gaules, P. 4.

[ocr errors]

Galates eft dérivé ou de celui d'un des Chefs, qui conduifirent les Gaulois dans l'Afie, ou du nom de la Province de PA*fie qu'ils occuperent:

[ocr errors]

L n'en eft pas de même de celui du nom) des Galates. Il n'étoit certainement particulier, ni

» à aucun peuple des Gaules, ni à » aucun autre mais on défignoit également fous ce nom les Belges, » les Celtes & les Aquitains. "

[ocr errors]

دو

*Le nom de Galate a été certainement particulier aux Gaulois, qui, de la Gréce, pafferent dans l'Âfie mineure, & s'y fixerent. Il eft vrai qu'ils porterent d'abord le nom de Gallogrecs, comme S. Jerôme nous l'apprend dans le Prologue du fecond Livre de fon Commentaire fur l'Epître de faint Paul aux Galates. Hinc utique Galația provincia, in quam Galli aliquando venientes, cum Græcis fe mifcuerunt. Unde primum ea regio Gallogracia, poft Galatia nomina

ta eft. Mais ce tems fut fi court, que deux Auteurs contemporains, nonfeulement entre eux, mais encore des Gaulois mêmes, qui tentèrent le paffage de l'Afie, donnent le nom de Galates à ces Gaulois. Ces Auteurs font Callimaque, dans fon Hymnе fur Delos; & Timée, cité par l'Auteur du grand Etymologicon. J'avouë que dans la fuite quelques Auteurs moins exacts ont donné le nom de Galates aux Gaulois de l'Europe, mais ce n'eft qu'improprement; & ce qui le prouve, c'eft que les bons Ecrivains ne parlent jamais, ou prefque jamais, des Gaulois de l'Afie, que fous le nom de Galates. D'où l'on pourroit conjecturer, que ce nom leur eft venu, ou de quelqu'un de leurs Chefs, comme cela eft arrivé à plufieurs autres bandes de Gaulois, qui étoient fortis de leur païs, ou de la province même de l'Afie où ils s'établirent, qui peutêtre s'appelloit déja Galatie. Et ce dernier fentiment me paroît plus fondé que le premier; car nous avons le nom des Chefs qui conduifirent

Là mê.

me.

les Gaulois dans l'Afie; & il est ai fé de voir qu'il n'y en a aucun, qui foit analogue à celui de Galate.

§. II.

Les Iberes n'étoient point Galates.

» Erathofténe y comprenoit mê» me tous les Iberiens, ou habitans de l'Espagne."

"

Il ne fert de rien à l'Auteur mo→ derne qu'Erathofténe comprît tous les Iberes, ou habitans de l'Espagne, fous le nom de Galates; puifque Strabon, qui nous l'apprend, foûtient non-feulement qu'Erathofténe, en le faifant, ne fçavoit ce qu'il faifoit; mais encore que Polybe, avant lui, avoit relevé cette faute. Voici le paffage Latin de Strabon,tout brouillé qu'il eft: Rurfus hoc quoque verè pronunciat (Polybius) Erathoftenem effe rerum Hifpanicarum ignarum, qui ufque ad Gades in ora Hifpaniam à Gallis incoli dicens (fi quidem Galli occidua Europa ufque ad Gades incolunt ) horum oblitus in Hifpania defcribendo

circuitu, nullam facit Gallorum mentionem. Strab. 1. 11. pag. 107.

S. III.

Comme des trois peuples des Gaules, les Celtes étoient les feuls connus, ils communiquerent leur nom aux Belges & aux Aquitains. Il n'y avoit dans les Gaules de vrais Galates, que Aquitains & les Belges.

les

Strabon en fait le véritable nom " générique de tous ceux que l'i- « gnorance, ou un ufage groffier, «. avoit fait appeller Celtes. "

c

Bien loin que Strabon fasse du nom de Galates le nom générique detous les peuples, que l'ignorance ou un ufage groffier avoit fait appeller Celtes; il dit feulement que les habitans de la Narbonnoife, qui de tous les peuples des Gaules étoient les véritables Celtes, avoient, foit par P'éclat de leur nom, foit par leur voifinage de Marfeille, avoient dis-je, porté les Grecs à donner à

me.

La mê

[ocr errors]

tous les Galates le nom de Celtes. Ταῦτα μὲν ὑπὲρ τῶν νεμομένων τί Ναρβωνί τιν ἐπικρατείαν λέγομεν, ὃς δι πρότερον Κέλτας ὠνόμαζον, ἀπὸ τέτων δ ̓ οἶμαι καὶ τὰς σύμπα τας Γαλάτας Κελτὲς ὑπὸ τῶν Ελλιώων προπαγορευθῆναι διὰ τί ἐπιφανείαν ἢ καὶ προσλα βόντων πρὸς τῦτο καὶ τῶν Ματσαλιῶτον διὰ τὸ Apr. Strab. 1. 1v. p. 18. Selon l'Auteur de toute l'antiquité, qui a le mieux connu les Gaules & les Gaulois, il n'y avoit donc dans les Gaules de Galates, que ceux que les Romains nous ont fait connoître fous le nom de Belges & d'Aquitains : car il n'eft queftion que de ces peuples dans ce paffage. Or Strabon n'appelle Galates ces peuples, que parce que ce mot répond exactement à celui de Galli, ou Gaulois, que les Romains leur donnoient. Encore Strabon ne traite-t'il les Belges & les Aquitains de Galates, que parce qu'il écrivoit depuis la divifion qu'Augufte avoit fait des Gaules, par laquelle ce Prince y avoit éten

du ou rétréci les anciennes bornes de la Celtique, de la Belgique, & de l'Aquitanique; ce qui contribua le plus à confondre les peuples de ces

« AnteriorContinuar »