Imágenes de páginas
PDF
EPUB

"

CHAP. VIII. objet, a toutes les qualités de la charité, en accomplit tous les devoirs, & rend la préfence & fon activité fenfibles par des témoignages qui ne peuvent être ni douteux, ni fufpects. Un amour fincere eft néceffairement agiffant. Da mihi vacantem amorem, & nihil operantem, difoit faint Au guftin: un amour fans effet & fans vérité. Quand il eft réel, il est à l'é 'gard de l'ame un poids qui la pouffe, & qui l'agite, & qui ne lui laiffe de repos, qu'en l'attachant à fon objet, qu'en l'y fixant, & qu'en rendant ainfi fa fituation ferme & tranquille: ce que faint Auguftin explique par l'exemple des corps qui font fitués par leur poids, & qui font en mouve ment, jufqu'à ce qu'ils foient arrivés au lieu où leur pefanteur les

[ocr errors]

و

Lib. 13. Conf. détermine. Ponderibus fuis aguntur, loca fua petunt. Minus ordinata, inquieta funt: ordinantur, & quiefcunt. Pondus meum amor meus: eò feror, quo, cumque feror. Si cela eft vrai de tour amour dominant, combien l'eft-ib davantage d'un amour qui remplit tout le cœur, & qui en exclud tout

autre amour 2

[ocr errors]
[ocr errors]

2. Mais il ne s'agit pas ici fimple- CHAP. VIII, ment de marquer les caracteres d'un tel amour, en fuppofant qu'il eft auffi plein & auffi parfait qu'il doit l'être. Notre deffein principal eft d'étudier ces caracteres, pour difcerner. quel eft l'amour qui nous domine quel progrès nous faifons dans celui que nous devons à Dieu & à JESUSCHRIST fon Fils; quels témoignages nous pouvons nous rendre qu'il eft en nous jufqu'à certain dégré, & quels moyens nous devons emploier pour le rendre plus pur, plus agiffant, plus conforme à l'amour dont J ESUS-CHRIST nous aimés. Il eft: aifé de penfer qu'on aime, & de le dire. Les penfées & les paroles coupeu. Elles peuvent fouvent trom-per, & ce langage de l'efprit & de la bouche n'eft pas toujours accompa gné de celui du cœur, qui le défavoue quelquefois en fecret, & qui dans une occafion décifive le dément: d'une maniere publique.

tent

[blocks in formation]

Toute l'Ecriture prouve que notre amour doit être plein d'ar deur pour les bonnes œuvres. C'eft deshonorer l'avénement de JESUS-CHRIST, que de faire fervir fa miféricorde, fes mérites, l'efficace de fes fa.. cremens, pour fe difpenfer de l'aimer, & de faire des fruits de pénitence, puifqu'il n'est vénu que pour nous établir dans une juftice conftante, & pour détruire l'iniquité..

1. Le premier caractere de l'a mour que nous devons à JESUSCHRIST, après celui qui a été expliqué dans le chapitre précédent, elt d'être fécond en bonnes œuvres..

TH. 2. 13. 14. » La grace de Dieu notre Sauveur a » paru à tous les hommes, dit faint » Paul, & elle nous a appris que re-. » nonçant à l'impiété & aux paffions. 2.mondaines, nous devons vivre dans » le fiecle préfent avec tempérance,

دو

:

[ocr errors]
[ocr errors]

avec juftice, & avec piété fobrie,« CHAP. VIH. juftè, & piè vivamus: étant toujours dans l'attente de la béatitude que « nous espérons, & de l'avènement du grand Dieu & notre Sauveur JESUS- ce CHRIST, qui s'eft livré lui-même pour nous, afin de nous racheter « de toute iniquité, & de nous pu- « rifier, pour fe faire un peuple par-« ticulierement confacré à fon fervi- co ce, & fervent dans les bonnes œu→ « vres: Qui dedit femetipfum pro nobis, ut nos redimeret ab omni iniquitate, & mundaret fibi populum accepta→ bilem, fectatorem bonorum operum.

[ocr errors]

со

2. Le deffein de JESUS-CHRIST en fe livrant pour nous, a été de fe former un peuple qui lui fût particulierement confacré, & qui fûr plein de zéle & d'ardeur pour les bonnes œuvres ; qui ne fît pas le bien par intervalle; qui ne fe bornât pas à certaines vertus; qui ne regardât pas la piété & les exercices de religion comme des devoirs paffagers, limités aux tems & aux lieux, qui ne fe crût pas libre après les avoir remplis felon fon idée: mais qui fə confidérât toujours comme confacré

CHAP. VIII. à fon libérateur, comme lui appar tenant en propre, comme lui étant uniquement dévoué, comme lui tenant lieu de fon fang & de sa vie, puifque c'étoit à ce prix qu'il en avoit été acheté.

[ocr errors]

3. Ce peuple, devenu fa conquête, le fruit de fa mort, & la gloire de fon triomphe fur le peché & fur le démon, ne doit plus avoir de defirs femblables à ceux du fiecle, ni fouiller par le retour à l'iniquité l'inno cence & la pureté qui lui ont été rendues. Il doit vivre dans la tempérance, en ufant avec modération des biens préfens. Il doit être jufte dans fes paroles, dans fes defirs, dans fes actions, pour ne bleffer aucun de fes freres, & pour les édifier tous. Il doit fanctifier par la piété tout ce qu'il fait & tout ce qu'il fouffre, & prendre dans fa foi & dans. fa religion les motifs & les regles de fa conduite. Il doit n'avoir en vue que l'avénement de JESUS-CHRIST, qui eft en même tems le grand Dien qu'il doit craindre, & le Sauveur en qui il doit efpérer. Et il doit fe préparer à cet avénement par toutes

« AnteriorContinuar »