DELET. G. Ron- facunditate Doctrina ubertate toto orbe Claris). Universitatis Medicin par ' a livres de Théologie en 1552. ce fut G. Rono seulement dans la crainte qu'on ne DELET. s'en servît pour lui faire des affaiTes. Car il est à presumer qu'il étoit déja seduit dès ce temps-là puisque Joubert nous apprend qu'il avoit chez lui secrettement un fameux Thcologien nommé Caperon, Jacobin, qui avoit abandonné le. froc. Rabelais a parlé dans le troiséme. livre de fon Pantagruel d'un Medecin nommé Rondibilis , que Panurge. consulte sur son mariage. Comme il y a quelque conformité entre le nom de Rondibilis , & celui de Rona delet, on a cru que Rabelais avoit voulu designer Rondelet par le Medecin Rondibilis. Sur quoi M. de la Monnoye fait ce petit conte, dans fes notes manuscrites sur les Biblio. theques Françoises. Rondelet s'étant plaint à Rabelais de ce qu'il l'avoit fait ainsi figurer dans son livre ; bon, ; lui dit celui-ci , G je vous avois eu en vûë, aurois-je fait dire à Rondibilis en parlant de Dinteville, Evêque :: d'Auxerre , que le noble Pontife: simoit le bon vin comme fait 10 G. Ron-homine de bien. Je n'ay pas si peu de DILET. jugement, que j'eusse fait parler de la forte un beuveur d'eau comme vous. Il fallut que Rondelet fe payât de cette excuse. Je ne sçai où M. de la Monnoye a pris cette particulasité. Il peut fort bien en être l'inventeur : en tout cas, elle tombe ài faux ; puisque dans le chap. 33. du troisiéme livre du Pantagruel , où les paroles rapportées ci-dessus fe: trouvent : Rabelais ne les a pas mis: dans la bouche de Rondibilis , comme le dit M. de la Monnoye , mais dans celle de Panurge. Cet exemple. & plusieurs autres font voir que ce Sçavant se fioit trop à la Memoire, qui ne lui étoit pas toujours fie delle. Catalogue de ses Ouvrages. 1. De Piscibus Marinis libri 1.8. in . par Guill, Rondelet; maintenant tra- G. Roxduite en François par un homme expert DELET. à ce bien entendu leguel n'a rien omis de ce qui étoii necessaire à l'inteltigence d'icelle. Avec leurs portraits au naif. Lyon, Macé Bonhomme 1558. in-fol. deux vol. Du Verdier prétend que Laurent Joubert est l'auteur de cette traduction. M. de Thou , & Scaliger ont assuré que Rondelet avoic . tiré cet ouvrage des Commentaires de Guillaume Pelicier, Evêque de Montpellier, fur l'histoire naturelle de Pline , qui ont été perdus ou fup primés depuis. Mais c'est une chose, qui est sans apparence: Rondelet étoit affez habile & avoit étudié avec assez de foin l'histoire naturelle des Poissons pour pouvoir composer de lui même un ouvrage femblable. D'ailleurs fi la chose étoit véritable, Rondelet n'auroit pas publié son ouvrage pendant la vie du Prélat, qu'on l'accufe d'avoir pillé, & n'auroit eu garde de le lui dédier, comme il à fait. 2. De Materia Medicinali , compositione Medicamentorum. Patavii Dd iiij DELET. 1 G. Ron- 3. De Ponderibus , five jufta quan.. titate de proportione Medicamentorum 4. Methodus curandorum omnium . Francofurti 1592.in-8°.It. Monfpeffuli.. 1601. in 8. It. Geneva 1608. in-8°. s. .De Morbo Gallico. Dans le Recueil precedent. It. Parmi les traités, de differens Auteurs sur cette matiére, imprimé à Venise en 1566. infol. It. en François. Traité de la Ves role par M. Guillaume Rondelet, traduit en François par Estienne Maniald. Bordeaux, Simon Millanges 1576. in-8. 6. Formula aliquot Remediorum libro de internis remediis omisla. Antuerpie 1576. in-fol. A la suite de Plantarum Historia Matthia. de Los bel. 7. De Theriaca Tractatus. Avec Va.. |