Imágenes de páginas
PDF
EPUB

leurs habits, & dans les harnois de leurs chevaux. Leurs turbans de céré, 1683. monie font extrêmement gros, & quand avec cela ils ont une grande barbe blanche & bien fournie, ils ont un air tout-à-fait refpectable.

[ocr errors]

Le Chef des Cherifs, c'est-à-dire, le Chef des Nobles qui defcendent de Mahomet, fe diftingue des autres Tutes, par la couleur de la feffe de fon turban. Elle eft verre, c'étoit la couleur favorite de ce faux Prophete. Tous fes defcendans la portent Il eft permis à tous les Turcs de porter des veftes & autres habits verds; mais il n'y a que les Cherifs qui puiffent porter le turban verd. Ces gens font pour l'ordinaire fort eftimez, & quand leur vie répond à leur origine, ils font dans une grande vénération, & leur témoignage en Juftice eft une décifion.

L'Aga des Janiffaires morte-payes, a le cinquiéme rang, on le nomme Sardar.

L'Aga des Spahis ou Cavaliers, a le fixiéme,

Le Defterdar eft le Receveur des droits du Prince & le Treforier. L'Emin ou grand Doüannier préfide à la Doüanne. Il a droit de vifiter

toutes les marchandises qui y font dé1683. chargées, de retirer la taxe qu'elles doivent. Et comme il est le Fermier de ces droits, il les porte auffi haut qu'il peut. C'est au Conful à empêcher qu'il ne faffe des exactions, & à le contenir dans les bornes, chofe affez difficile, fur tout quand les Turcsont enporté quelque avantage fur les Chrétiens; car pour lors leur infolence n'a point de bornes, & ils fe por tent à de grandes extrêmités pour af fouvir leur avarice.

Outre l'Aga ou Sardar qui commande tous les Janiffaires répandus dans le païs, il y en a un particulier pour commander la Garnifon du Château: on l'appelle Aga du Khoul d'Alep.

[ocr errors]

Le Cha κbandar eft comme le Prévôt & Juge des Marchands du Païs. Mais les Européens ne font fujets qu'à la juftice de leurs Confuls, excepté quand le differend est entre un Franc, un Turc, ou un Juif. Pour lors le Turc ou le Juif peut faire appeller le Franc devant le Cady ou le Chakbandar, & il eft obligé de com paroître, à moins que le Conful n'ait affez de crédit pour intervenir dans l'affaire, & fe la faire renvoyer fuivant les Capitulations.

Le

Le Soubachi eft le dernier des grands Officiers, il eft comme notre grand 1683. Prévôt, & il a fous lui d'autres Officiers. Voilà ce qu'on appelle Soubachi.

La Ville & les Fauxbourgs font divisez en foixante & deux contrées ou quartiers, qui ont chacun un Chef que l'on appelle Iman, qu'il ne faut pas confondre avec les Imans des Mofquées qui en font les Chefs & comme les Curez de nos Paroiffes.

Cet Iman de quartier a foin & répond de tous les habitans de fon quartier. C'est lui qui exige le droit que toutes les maifons doivent payer chaque année au Grand Seigneur, & qui porte l'argent de ce droit à l'Aga qui en eft le Fermier; il eft élû & nommé par les Bourgeois de fon quartier, auffi-bien que deux Officiers fubalternes qu'il a fous lui, dont le premier appellé Chaik lui fert de Collecteur, pour recueillir le droit des maisons, & le fecond nommé Heres doit garder le quartier pendant la nuit, & empêcher qu'il ne s'y commette quelque vol ou autre défordre. Ces trois Officiers n'ont de droits fixes que l'exemption du droit que leurs maifons font obligées de payer au Grand Se gneur.

[blocks in formation]

Quoique ces deux derniers Officiers 1683. ne foient pas à la nomination de l'I

man, il peut les deftituer de leurs em-
plois quand ils ne s'en acquittent pas
comme il faut.

&

Des foixante & douze Contrées qui partagent la Ville & les Faubourgs, il y en a vingt-deux dans la Ville, cinquante dans les Faubourgs. Voici leurs noms & le nombre des portes ou des maisons qu'ils renferment; car chaque maison n'a qu'une porte, & cela convient parfaitement bien à des gens défians & jaloux.

Les vingt-deux Contrées de la Ville, & leurs noms.

Giud Affad Allah contient deux cens quatre-vingt dix portes ou mai fons comprenant dans ce nombre les Mofquées, les Serails ou Palais; les Khans qui fervent de logement aux anciens Etrangers; les Caifferies qui font d'autres logemens pour les Etrangers, pour les Arabes ou Bedouins qui demeurent dans la Ville, les Bains publics, les Cannis publics, les Fours, les Moulins, & les Bazards. Ainfi 290 Portes

[ocr errors]

1

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small]

477

[ocr errors]

Souhaket al Haggiarin

Il faut remarquer que dans ces vingt-quatre Contrées, il y en a deux qui font des Fauxbourgs; mais que leur proximité a fait joindre à la Ville.

Quarante-huit ou cinquante quar tiers des Faubourgs d'Alep.

Megair contient, portes ou majfons

133

« AnteriorContinuar »