Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[ocr errors]

des Anciens. Il feroit aifé de faire fentir par exemple, que cette multiplicité étonnante de Dieux que nous leur reprochons, fût originairement le produit d'une pieufe crainte, mais entretenue & fortifiée ( car il faut tout dire) par l'interêt d'un parti, dont le crédit chancelant ne pouvoit plus fe foutenir que par cette voye. A travers cette confufion de Dieux, de Sacrifices, de Fêtes, d'observations fuperftitieufes, paroîtroit la Religion des Philofophes & des honnetes-gens, Religion qui comparée à la nôtre, ne nous présente qu'une ébauche de verité; mais qui confiderée en elle-même, nous jetteroit dans l'étonnement de voir jufqu'à quel point la raifon toute feule avoit pû s'élever.

Je ne prétens point raffembler tous les différens fujets fur lefquels on pourroit étendre fes réfléxions,

réfléxions; je me contenterai de dire que quand on se borneroit précisément aux recher ches néceffaires & indifpenfables, pour éclaircir & pour donner quelque fuite à ces Loix, cela feul feroit un ouvrage très. confidérable.

[ocr errors]

Il n'y auroit pas moins à travailler fur le troifiéme Livre ; parceque comme je l'ai déja dit, il s'y trouve un vuide qui nous a privez des explications d'une partie des Loix qui concernent l'ordre public. Quelques fuccinctes que fuffent ces explications, elles ne laifferoient pas d'être d'un grand secours à un Scholiafte; quand elles ne ferviroient qu'à lever l'équivoque de certains termes, ou qu'à déterminer fur quoi doivent tomber fes remarques. Mais nous perdons quelque chofe de plus: car Cicéron joint fouvent à fes

explications le jugement qu'il faifoit de certains établiffemens; & nos conjectures ne peuvent pas atteindre jufques-là : ainsi en parlant des Magiftrats, il faut que nous nous bornions à rapporter hiftoriquement leur ori gine, leurs fonctions, &c.

C'eft ce que j'ai fait, le moins mal qu'il m'a été poffible : j'ai dit furcela & fur les autres chofes ce que je fçavois, & ce que j'ai pu trouver dans quelquesuns des Auteurs qui ont traité exprès de ces matiéres, ou dans les Compilateurs d'Antiquitez.

Il reste peut être encore des endroits, où le Lecteur trouvera que je n'ai pas affez dit : je ne m'excuferai point fur l'exemple des meilleurs Commentateurs à qui on a fait ce reproche, auffi bien qu'on me le pourra faire, je crois qu'il vaut mieux avouer que je n'en fçavois pas davantage.

A l'égard de l'édition, quoique j'aye prefque fuivi pas à pas celle fur laquelle Turnébe a travaillé, cependant comme il y a quelques leçons différentes de fon texte, que lui-même n'a pas improuvées, qu'il y en a d'autres où Lambin & Godefroy m'ont paru plus heureux : J'ai crû devoir joindre le Latin au François, car le Livre n'en fera pas feulement d'un usage plus univeriei; une traduction n'étant qu'une copie, où l'on recherche la reffemblance de la chofe, finon dans les mêmes traits, du moins dans certains coups de force, qui font des équivalens de l'ensemble, rien ne doit être plus fatisfai fant pour un Lecteur intelligent, que de fe voir en état de juger d'un coup d'œil des pertes que l'Original fouffre dans nos mains: (car il faut fuppofer qu'il en fouffre toujours) & de voir en même

tems s'il en pouvoit moins fouffrir; & c'est là que je compte gagner, par la difficulté qu'on trouvera à rendre avec plus d'art les endroits de ces Livres les plus douteux.

Enfin j'ai pensé qu'on pourroit mettre utilement le Traité des Loix entre les mains des jeunes gens.

Il y a long-tems qu'on a re proché à ceux qui préfident à leurs études, de n'avoir pas affez d'attention à leur faire voir des chofes qui euffent plus de liaison avec la vie ordinaire d'où il ar rive, dit un Ancien, qu'ils fe croient tranfportez dans un autre monde, quand ils viennent à prendre l'air du nôtre.

Au refte, la verité de ce fait n'établit peut-être que foiblement la neceffité d'un moyen qu'on voudroit employer pour

[merged small][ocr errors]
« AnteriorContinuar »