Imágenes de páginas
PDF
EPUB
[blocks in formation]

Les deux enfans de famille.

121

id.

id.

id.

Quelle difference il y a entre un François & un Efpagnol en fait de difcretion.

122

Hiftoire du Sergent Quebrantactor. 123

Le jeune Valet de chambre,

Le Chirurgien.

L'Ecuyer innocent,

La fauffe Sorciere.

Le Jouaillier.

Le Polygame.

Les deux foeurs orphelines.

La fille en chambre garnic.

CHAPITRE IX.

fuiv.

128

[merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]
[merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]
[blocks in formation]

id.

idem.

171

17.2

173

Les deux filles de cinquante ans.

Hiftoire de la femme&de la fille interrogées.

Le Peintre de femmes.

La Veuve du Treforier,

Le Licentié Auteur.

L'Auteur qui n'auroit point de défaut, s'il
paroiffoit moins aimer les applaudiffemens

Etrange folie d'un riche Bachelier.

CHAPITRE XII.

174

175

[blocks in formation]
[merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

Le Licencié qui fe débat.
L'Academicien de la Crufca.
Le Gentilhomme d'Eftramadure.
Le Notaire & fa femme.

Fin de la Table des Matieres.

[ocr errors]

id.

316

317

id.

id

ODE.

I

Montagnes de qui l'audace,

Va porter jufques aux Cieux
Un front d'éternelle glace;
Soutien du féjour des Dieux,
Deffus vos têtes chenues,
Je cueille au-deffus des nuës
Toutes les fleurs du Printems.
A mes pieds, contre la terre,
J'entens gronder le tonnerre,
Et tomber mille torrens.

I I.

Semblables aux Monts de Thrace, Qu'un Geant audacieux

Sur les autres Monts entaffe

Pour escalader les Cieux,

Vos fommets font des campagnes
Qui portent d'autres montagnes
Et s'élevant par degrez,
De leurs orgueilleufes têtes
Vont affronter les tempêtes.
De tous les vents conjurez.
I I I.

Dès que la vermeille Aurore
De fes feux étincelans
Toutes ces montagnes dore
Les tendres agneaux bêlans
Errent dans les pâturages;
Bientôt les fombres boccages,
Plantez le long des ruiffeaux,
Et que les Zephirs agitent,

Montagnes d'Auvergne où il étoit alors,

Bergers & troupeaux invitent
A dormir au bruit des eaux.

I V.

Mais dans ce rude païfage
Où tout eft capricieux,
Et d'une beauté fauvage,
Rien ne rappelle à mes yeux
Les bords que mon fleuve arrofe
Fleuve où jamais le vent n'ofe
Les moindres flots foulever
Où le Ciel ferein nous donne
Le Printems après l'Automne,
Sans laiffer place à l'Hyver.

V.

Solitude où la riviere
Ne laiffe entendre autre bruit,
Que celui d'une onde claire
Qui tombe, écume, & s'enfuit ;
Où deux fles fortunées,
De rameaux verds couronnées,
Font pour le charme des yeux
Tout ce que le cœur defire.
Que ne puis-je fur ma lyre
Te chanter du chant des Dieux.

V I.

De Zephir la douce haleine
Qui reverdit nos buiffons,
Fait fur le dos de la pleine
Flotter les jaunes moiffons,"
Dont Cerès emplit nos granges.
Bacchus lui même aux vendanges
Vient empourprer le raifin;
Et du penchant des collines
Sur les campagnes voisines,

* Carenac, petite Abbaye fur la Dordoguc qu'il avoit alors.

« AnteriorContinuar »