Histoire des amours de Chéréas et de Callirrhoë,: traduite du grec, avec des remarques, Volumen2Ganeau, 1763 - 556 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 45
Página 42
... les Egyptiens avoient tué leur Satrape , & s'étoient choifi un Roi ; que l'ayant à leur tête , ils avoient traverfé Pélufe , & que déja ils ravageoient la Syrie & la Phénicie : aucune ville n'ofant s'opposer à une armée [ 40 ]
... les Egyptiens avoient tué leur Satrape , & s'étoient choifi un Roi ; que l'ayant à leur tête , ils avoient traverfé Pélufe , & que déja ils ravageoient la Syrie & la Phénicie : aucune ville n'ofant s'opposer à une armée [ 40 ]
Página 44
... étoient en âge de porter les Armes , fuivant l'ordre qu'il en avoit donné . Denys fe mit auffi en marche ; car étant Ionien & par conféquent fujet du Roi , il ne lui étoit pas permis de ref- ter . S'étant couvert de fes plus belles ...
... étoient en âge de porter les Armes , fuivant l'ordre qu'il en avoit donné . Denys fe mit auffi en marche ; car étant Ionien & par conféquent fujet du Roi , il ne lui étoit pas permis de ref- ter . S'étant couvert de fes plus belles ...
Página 54
... enfuite arrivés en Sy- rie , ils pafferent du côté des Egyp tiens . Les Gardes avancées les ayant arrêtés , on leur demanda qui ils étoient parce que n'ayant point Fair d'Ambaffadeurs , on les foup çonnoit d'être des efpions [ 54 ]
... enfuite arrivés en Sy- rie , ils pafferent du côté des Egyp tiens . Les Gardes avancées les ayant arrêtés , on leur demanda qui ils étoient parce que n'ayant point Fair d'Ambaffadeurs , on les foup çonnoit d'être des efpions [ 54 ]
Página 64
... étoient pas en plus grand nombre que nous . Les Tyriens n'ont pas cinq millions de foldats à nous opposer ; ils font en petit nombre , & s'ils nous méprifent , c'eft plutôt par fanfaronade que par un courage fenfé & réfléchi . Qu'ils ...
... étoient pas en plus grand nombre que nous . Les Tyriens n'ont pas cinq millions de foldats à nous opposer ; ils font en petit nombre , & s'ils nous méprifent , c'eft plutôt par fanfaronade que par un courage fenfé & réfléchi . Qu'ils ...
Página 67
... étoient & l'on eût pu dire avec vérité ce que le Poëte dit des Grecs : » Leurs rangs font fi ferrés , que » les boucliers foutiennent les bou- » cliers , & que les cafques joignent >> les cafques . Les ennemis ne les apperçurent pas d ...
... étoient & l'on eût pu dire avec vérité ce que le Poëte dit des Grecs : » Leurs rangs font fi ferrés , que » les boucliers foutiennent les bou- » cliers , & que les cafques joignent >> les cafques . Les ennemis ne les apperçurent pas d ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez ainfi amour Archontes Arrien Artaxate Athenes Athéniens auffi auroit avez avoient avoit ayant Babylone beauté c'eft C'eſt Callirrhoë caufe ceffe Chariton Chereas chofe Cyrus le jeune d'Arade d'Hermocrate d'Orville Déeffe Denys Dieux dit-il Edit efclaves Egyptiens endroit enfuite ennemis Epigramme de l'Anthologie eſt étoient étoit fans doute fe trouve fefant femble femme fens fentit féparé feroit fervir feul fignifie foit fommes fonge fous fouvent fuis fuite fujet fur le champ Giacomelli graces Grec Hermocrate Ibid ipfa J'ai fuivi jufqu'à jufte l'Amour l'Anthologie non imprimée l'Eunuque l'Iliade laiffer lirrhoë Livre de l'Iliade maniere Milet Mithridate mort n'avoit n'eft n'étoit occafion paffage paffé paffion paroît Perfes perfonne Peuple Phénicie plaifir Plangone Polycharme pouvoit préfent premiere Priene puiffe raifon refte Reine Reiske Remarques Rhodogune s'eft Secutor Socrate Statira Strabon Syracufe tems traduction Tyriens Vaiffeaux Voici une Epigramme Voyez Xenophon δὲ καὶ τὸ دو