Huetiana ou pensées diverses de M. Huetchez Jacques Estienne, 1722 - 436 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 19
Página 114
... Arabes , & les Arabes des Grecs , comme ils en ont reçû toute leur érudition qu'ils ont per- fectionnée en quelque chofe , mais qu'ils ont alterée en la plus grande par- tie . Les figures des nombres qu'ils avoient reçues des Grecs , fe ...
... Arabes , & les Arabes des Grecs , comme ils en ont reçû toute leur érudition qu'ils ont per- fectionnée en quelque chofe , mais qu'ils ont alterée en la plus grande par- tie . Les figures des nombres qu'ils avoient reçues des Grecs , fe ...
Página 115
... Arabes ont retenu les nom bres Grecs , n'ayant pas de caractéres dans leur langue pour marquer tous les nombres . Les Grecs gardoient dans leurs nombres la progreffion décuple , comme les Arabes l'ont retenue . Il fe trouve dans l ...
... Arabes ont retenu les nom bres Grecs , n'ayant pas de caractéres dans leur langue pour marquer tous les nombres . Les Grecs gardoient dans leurs nombres la progreffion décuple , comme les Arabes l'ont retenue . Il fe trouve dans l ...
Página 190
... Arabes ne furent pas moins tou chez des agrémens de la rime que les Africains ; & on reconnoît que Maho- met en compofant fon Alcoran , a été plus attentif à terminer les periodes par des confonances , qu'à la liaison des ma- tiéres qu ...
... Arabes ne furent pas moins tou chez des agrémens de la rime que les Africains ; & on reconnoît que Maho- met en compofant fon Alcoran , a été plus attentif à terminer les periodes par des confonances , qu'à la liaison des ma- tiéres qu ...
Página 192
... Arabes . Telle fut la fource des vers Leoniens , ainfi nommez de Leon , Poë- te , Chanoine de Saint Victor de Pa- ris , qui vêcut fous Louis le Jeune , & Philippe Augufte , vers l'an 1154. Ju- les Scaliger ( 8 ) ignorant l'origine de ce ...
... Arabes . Telle fut la fource des vers Leoniens , ainfi nommez de Leon , Poë- te , Chanoine de Saint Victor de Pa- ris , qui vêcut fous Louis le Jeune , & Philippe Augufte , vers l'an 1154. Ju- les Scaliger ( 8 ) ignorant l'origine de ce ...
Página 230
... Arabe & pour m'y initier , if me fit préfent de la petite Grammaire de Thomas Erpenius , qui porte le titre de Rudimens . Ce fut cet Erpenius , qui ex- cita l'amour de cette langue , & qui la fit fleurir . il en fit profeffion dans l ...
... Arabe & pour m'y initier , if me fit préfent de la petite Grammaire de Thomas Erpenius , qui porte le titre de Rudimens . Ce fut cet Erpenius , qui ex- cita l'amour de cette langue , & qui la fit fleurir . il en fit profeffion dans l ...
Otras ediciones - Ver todas
Huetiana, ou Pensées diverses de m. Huet, evesque d'Avranches.. Pierre-Daniel Huet Vista completa - 1722 |
Términos y frases comunes
æthere affez ainfi anciens Arabes atque auffi Auteurs avoient avoit befoin Bithynie Bochart c'eft C'eſt Caen caufe chofe Chymie ciens compofez confidere connoiffance connoître coûtume differentes diverfes efprit enfuite Epique eſt étoient étoit faifoient faifoit fans favant favoir fcience fe font fe trouve feconde felon femble fens fent feroit fervir feulement fiécle fignifie foient foit fon efprit fon nom fous fouvent ftile fuivant furnom gens Grecs hæc Heliotrope Hiftoire Homére homme inter ipfa j'ai Jofephe jufqu'à jugement l'efprit l'hiftoire l'ufage laiffé Lampyris langue Latine latinifation Lettres livre long-tems lorfqu'il lorfque Manile matieres menfa ment Myobarbum n'avoit n'eft n'étoit néceffaire obfervations Origene Ovide paffage paffé paffion paroît penfer pere perfonne Perraut Philofophie plufieurs poëfie Poëtes préfent prefque premiere propofe raifon reçû refte rime Romains s'eft Saint Scaliger Strabon Suéde tems tion toûjours ufage Virgile vûë
Pasajes populares
Página xii - La Reine de Suéde, qui, après avoir abdiqué la Couronne , s'étoit tranfplantée à Rome pour toujours, voulut l'attirer auprès d'elle en 1659. Mais l'ayanture de Bochart , demandé avec tant d'ardeur , & puis oublié dès qu'il parut , l'empêcha de fuccomber à la tentation de voir l'Italie. On le...
Página xii - Ces feize ans , il les paffa dans la patrie , fans emploi, tout à lui & à fes livres ; ne fe dérangeant que pour venir tous les ans fe montrer un ou deux mois à Paris. f 69 HlSTOÏR-ï Pendant ce temps-là , il eut des lueurs de fortune , dont il ne fut point ébloui'.
Página 4 - Litérature qui vivoient alors , & je recherchai leur amitié par mes vifites ou par mes lettres. Je fus connu d'eux , je fus aimé deplujlieurs , & je crus avoir part à Feftime .de quelques-uns.
Página 30 - ... & épuifées par une longue culture. On ne. voit plus de ces grappes énormes que rapportèrent les efpions deMoyfe de la terre de Chanaan.
Página 134 - ... car elles ne font pas toutes égales. Je dis du vélin plutôt que du papier , parce que je fuis perfuadé qu'il peut être plié & réduit en un plus petit efpace que le papier. Cela étant fuppofé , je dis enfuite qu'un morceau de vélin de cette grandeur pourroit tenir dans fa largeur une ligne qui contiendroit trente vers ; & qu'il pourroit tenir dans fa hauteur deux...
Página 3 - Je cède volontiers, disait-il, à beaucoup de gens « studieux , la gloire du succès de leurs études ; mais, « pour l'amour des lettres , je ne le cède à personne « du monde. J'ai apporté cette passion en naissant.
Página 247 - ... contenues dans cet ouvrage étoient nouvelles, peu connues, & découvertes par la méditation & les réflexions d'un efprit pénétrant & clairvoyant. Qu'au lieu de les qualifier Maximes , il eût été bien plus convenable de les appel 1er Réfltxiont morales.