Dictionnaire languedocien-françois |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 100
Página v
le même fond de langage : ( a ) c'est pour cela sans doute que nous tombons tous dans les mêmes gasconismes , & que les Parisiens donnent à cet égard une patrie commune , ou un même nom de patrie à tous les habitans de nos Provinces ...
le même fond de langage : ( a ) c'est pour cela sans doute que nous tombons tous dans les mêmes gasconismes , & que les Parisiens donnent à cet égard une patrie commune , ou un même nom de patrie à tous les habitans de nos Provinces ...
Página vi
termes que le Languedocien a empruntés du Latin & un grand nombre qui nous viennent des Wisigots & des Sarrafins qui après les Romains s'emparerent de nos Provinces & dont l'idiôme ; ou au moins ses débris se font principalement ...
termes que le Languedocien a empruntés du Latin & un grand nombre qui nous viennent des Wisigots & des Sarrafins qui après les Romains s'emparerent de nos Provinces & dont l'idiôme ; ou au moins ses débris se font principalement ...
Página vii
... de donner l'intelligence de nos termes les plus difficiles aux habitans des Provinces françoises ; à ceux entre autres qui venant s'établir chez nous , ont quelque intérêt d'apprendre , quoiqu'imparfaitement , une langue populaire ...
... de donner l'intelligence de nos termes les plus difficiles aux habitans des Provinces françoises ; à ceux entre autres qui venant s'établir chez nous , ont quelque intérêt d'apprendre , quoiqu'imparfaitement , une langue populaire ...
Página x
... de cette Province long - temps habitué à l'idiôme du pays , qui fut en état d'entreprendre cet ouvrage : & qu'il est bien difficile qu'ayant contracté une pareille habitude ; on ne s'y laisse quelquefois entraîe ner ; ou que le ...
... de cette Province long - temps habitué à l'idiôme du pays , qui fut en état d'entreprendre cet ouvrage : & qu'il est bien difficile qu'ayant contracté une pareille habitude ; on ne s'y laisse quelquefois entraîe ner ; ou que le ...
Página xi
... quelque fecours à ceux qui s'appliquent dans notre Province à déchiffrer & à traduire les anciens titres latins . ... précieux l'un & l'autre de la langue Romance , ou ancien Languedocien de ce temps , en usage dans nos Provinces .
... quelque fecours à ceux qui s'appliquent dans notre Province à déchiffrer & à traduire les anciens titres latins . ... précieux l'un & l'autre de la langue Romance , ou ancien Languedocien de ce temps , en usage dans nos Provinces .
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
anciens appelle arbre auſſi bled bois bouche bout c'eſt champ cher cheval choſe corps côté coup cour d'où dents dérivé dernier différent diminutif Diou dire donne enfans eſpece eſt étoit façon fans femme ferme feuilles figuré fleur fond font forme forte françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorſque lous main maiſon maladie manger ment mettre mots moyen n'eſt noir noun oiſeau ordinaire pain parler peau për perſonnes petit petite piece pied pierre place plante porte premier prend prononce propre Provinces qu'un rien s'en ſans ſens ſes ſoit ſon ſont ſous ſur taille tels terme terre tête tire tomber tour trouve vent