Règles de la poésie françoise: avec des observations critiques sur les Règles de la versification françoise qui sont à la fin de la Méthode latine de Port-Royal ...Chez Claude Jombert, 1716 - 402 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 32
Página 36
... aime ardem- ment . Tous ces Vers ne font point fup- portables , parceque l'e muet n'y eft point mangé , & y fait la fillabe du repos , ce qui les rend tout . à - fait durs à l'oreille . Mais ces mêmes Vers ne feroient plus défectueux ...
... aime ardem- ment . Tous ces Vers ne font point fup- portables , parceque l'e muet n'y eft point mangé , & y fait la fillabe du repos , ce qui les rend tout . à - fait durs à l'oreille . Mais ces mêmes Vers ne feroient plus défectueux ...
Página 37
... aime ar- Il n'y a point de faute dans tous ces Vers , parceque cet e muet qui eft à la fin du prémier hémistiche de chacun d'eux , le trouve mangé par la voyelle du mot qui commen- ce le fecond . Cette regle de l'e muet doit donc s ...
... aime ar- Il n'y a point de faute dans tous ces Vers , parceque cet e muet qui eft à la fin du prémier hémistiche de chacun d'eux , le trouve mangé par la voyelle du mot qui commen- ce le fecond . Cette regle de l'e muet doit donc s ...
Página 66
... aime avec notre hôte , il est de bonne hu- meur . Ce Vers doit ainsi se scander , 2 S Je mai m'avec notr3hô | t'il cft | de ' bon | n'humeur . L'e de notre devant hôte , & l'e de bonne devant humeur , fe mangent auffi bien dans ce Vers ...
... aime avec notre hôte , il est de bonne hu- meur . Ce Vers doit ainsi se scander , 2 S Je mai m'avec notr3hô | t'il cft | de ' bon | n'humeur . L'e de notre devant hôte , & l'e de bonne devant humeur , fe mangent auffi bien dans ce Vers ...
Página 67
... aimé avec notre ôte , il eft de bonne « meur , L'e feminin de notre , est mangé par l'o qui le fuit ; & l'e de bonne par l'u , & non pas par l'h qui y devroit étre . Mais il n'en eft pas de même de l'h dans les mots qui font purement ...
... aimé avec notre ôte , il eft de bonne « meur , L'e feminin de notre , est mangé par l'o qui le fuit ; & l'e de bonne par l'u , & non pas par l'h qui y devroit étre . Mais il n'en eft pas de même de l'h dans les mots qui font purement ...
Página 71
... aime Dieu poffede toutes chofes , ce cc D'où , dit - il , l'on peut conclure « en paffant , que l'Auteur des Re . « marques fur la Langue Françoife , dit que l'r des Infinitif , aimer , « enflamer , ne fe prononce point , « cela ne fe ...
... aime Dieu poffede toutes chofes , ce cc D'où , dit - il , l'on peut conclure « en paffant , que l'Auteur des Re . « marques fur la Langue Françoife , dit que l'r des Infinitif , aimer , « enflamer , ne fe prononce point , « cela ne fe ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
abfolument affez aifé Ainfi ainſi ajoûte ARTICLE auffi Auteur avoit beau c'eft c'eſt céfure Chanfons chanter chofe cœur compofe compofition confidérer confonne culins déja Dépréaux derniere Dieu Diphtongue doit douze fillabes efprit eft vrai enfuite enſemble eſt étoit étre exem EXEMPLE fainte fans fçavoir fecond femblables femble fens fentir fept feroit fert fervir feul fimple fix fillabes foient foit font fortes fouvent François ftile fuffit fuis fuite fuivant fujet Gomb grace huit fillabes illuftre j'ai jufqu'à jufte l'e muet l'oreille labes laiffe Lancelot Latins Madrigal mafculins Malherbe maniére méfure ment mots n'eft n'eſt nombre des fillabes OBSERVATION Ours blancs paffant parceque perfonnes plufieurs pluriel Poéfie Poétes préaux préfent prefque prémier prémiere Prince puiffe qu'une fillabe Quatrains quelquefois raifon régle répos riment rimes féminines ſon Sonnet Stances de quatre Strophe tercet traduction troifiéme ufage Verbes Verfification voyelle دو
Pasajes populares
Página 196 - N'offrit plus rien de rude à l'oreille épurée. Les Stances avec grace apprirent à tomber, Et le vers fur le vers n'ofa plus enjamber. Tout reconnut fes loix, & ce guide fidele Aux Auteurs de ce temps fert encor de modele.
Página 221 - Apollon à portes ouvertes Laisse indifféremment cueillir Les belles feuilles toujours vertes Qui gardent les noms de vieillir. Mais l'art d'en faire des couronnes N'est pas su de toutes personnes; Et trois ou quatre seulement, Au nombre desquels on me range, Peuvent donner une louange Qui demeure éternellement.
Página 204 - J'ai le visage long et la mine naïve , Je suis sans finesse et sans art; Mon teint est fort uni, sa couleur assez vive, Et je ne mets jamais de fard. Mon abord est civil , j'ai la bouche riante , Et mes yeux ont mille douceurs ; Mais quoique je sois belle, agréable et charmante, Je règne sur bien peu de cœurs. On me cajole assez , et presque tous les hommes Se vantent de suivre mes lois.