Dictionnaire languedocien-françois |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 100
Página 16
Une femme à croupetons est assise A G R Ë VOU , grëfuélio , sur ses talons . grifoul , ou agalous ; Le Houx : AGRUMÉLA ; Pelotonner ; arbre qui conserve toute l'an- mettre en peloton . Pro plotonnée la verdure & dont les feuil- ner ...
Une femme à croupetons est assise A G R Ë VOU , grëfuélio , sur ses talons . grifoul , ou agalous ; Le Houx : AGRUMÉLA ; Pelotonner ; arbre qui conserve toute l'an- mettre en peloton . Pro plotonnée la verdure & dont les feuil- ner ...
Página 24
Cërca d'aléluiassës i bargui- ALIBOUFIET ; Storax ; arbre gner , lanterner chercher & la réline qui en découle , qui comme on dit midi à qua : est le vrai encens . torze heures . La longueur du ALIBRË , ou Culiệiro ; Aube chant de ...
Cërca d'aléluiassës i bargui- ALIBOUFIET ; Storax ; arbre gner , lanterner chercher & la réline qui en découle , qui comme on dit midi à qua : est le vrai encens . torze heures . La longueur du ALIBRË , ou Culiệiro ; Aube chant de ...
Página 27
... fébri- les fruits sur l'arbre & on rafuge . En lat . ( Cesarus silves masse ceux qui tombent à terre . tris amara . ) On amalle les balaieures avec AMARELOS ; Fruit du cérifier le balais & on les ramasse avec sauvage . la pêle .
... fébri- les fruits sur l'arbre & on rafuge . En lat . ( Cesarus silves masse ceux qui tombent à terre . tris amara . ) On amalle les balaieures avec AMARELOS ; Fruit du cérifier le balais & on les ramasse avec sauvage . la pêle .
Página 30
Ce la tradu & ion suivante de l'Orai que les anciens ont dit de la fon Dominicale . prudence de cet arbre , qui ne pousse fes feuilles qu'après la CaiNoftë pâirë që ses amoun , son des gelées , doit s'entendre Santificar fié voftë noun ...
Ce la tradu & ion suivante de l'Orai que les anciens ont dit de la fon Dominicale . prudence de cet arbre , qui ne pousse fes feuilles qu'après la CaiNoftë pâirë që ses amoun , son des gelées , doit s'entendre Santificar fié voftë noun ...
Página 34
Le même L'aubier d'un arbre ; ou la cou- dégré de lumiere après le couchę ligneuse extérieure entre l'é- cher du soleil eit appellé crépus . corce & le cæur de l'arbre , elle cule . Le crépuscule & l'autore est plus tendre que ce ...
Le même L'aubier d'un arbre ; ou la cou- dégré de lumiere après le couchę ligneuse extérieure entre l'é- cher du soleil eit appellé crépus . corce & le cæur de l'arbre , elle cule . Le crépuscule & l'autore est plus tendre que ce ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
anciens appelle arbre auſſi bled bois bouche bout c'eſt champ cher cheval choſe corps côté coup cour d'où dents dérivé dernier différent diminutif Diou dire donne enfans eſpece eſt étoit façon fans femme ferme feuilles figuré fleur fond font forme forte françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorſque lous main maiſon maladie manger ment mettre mots moyen n'eſt noir noun oiſeau ordinaire pain parler peau për perſonnes petit petite piece pied pierre place plante porte premier prend prononce propre Provinces qu'un rien s'en ſans ſens ſes ſoit ſon ſont ſous ſur taille tels terme terre tête tire tomber tour trouve vent