Recueil d'antiquités Égyptiennes, Étrusques, Grecques et Romaines, Volumen1Anne Claude Philippe comte de Caylus, Anne-Claude-Philippe de Tubières-Grimoard de Pestels de Levis Caylus Chez Desaint & Saillant, 1752 - 2 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 12
Página 118
... de rendre au moins la chose égale entre les Egyptiens & les Grecs ; & l'on ajoûtera encore, û on le juge à propos , à plusieurs exemples rapportés par Ch. xix. les Historiens , celui de la Diane d'Ephèfe , dont nS ANTIQUITES.
... de rendre au moins la chose égale entre les Egyptiens & les Grecs ; & l'on ajoûtera encore, û on le juge à propos , à plusieurs exemples rapportés par Ch. xix. les Historiens , celui de la Diane d'Ephèfe , dont nS ANTIQUITES.
Página 122
... chose auffi fenfible qu'elle le peut devenir par le moyen de la gravûre , j'ai eu foin de mettre à côté de ce morceau un camée que l'on peut regarder comme un des plus beaux que les Grecs nous ont laiffé . Il eft de la main d'un des ...
... chose auffi fenfible qu'elle le peut devenir par le moyen de la gravûre , j'ai eu foin de mettre à côté de ce morceau un camée que l'on peut regarder comme un des plus beaux que les Grecs nous ont laiffé . Il eft de la main d'un des ...
Página 169
... chose . Ce qui me refte de cette figure n'a plus que deux pouces deux lignes . N. V. CETTE boucle ou agraffe de bronze parfaitement con- fervée , étoit autrefois destinée à retenir la courroie qui fervoit de ceinture , & qui fe plaçoit ...
... chose . Ce qui me refte de cette figure n'a plus que deux pouces deux lignes . N. V. CETTE boucle ou agraffe de bronze parfaitement con- fervée , étoit autrefois destinée à retenir la courroie qui fervoit de ceinture , & qui fe plaçoit ...
Página 239
... chose , on ne dira pas plus dans notre langue une marmite de bronze , qu'une figure de cuivre . Je crois auffi que les différens ufages que les Romains faifoient de cette matiére , les déterminoit à employer le mot as , ou le mot cuprum ...
... chose , on ne dira pas plus dans notre langue une marmite de bronze , qu'une figure de cuivre . Je crois auffi que les différens ufages que les Romains faifoient de cette matiére , les déterminoit à employer le mot as , ou le mot cuprum ...
Página 254
... , dont les cachets font affûrément un abbrégé , s'ils ne font la chose même . Le caractère difpofé en contre - partie pour rendre faits lors l'écriture dans le fens naturel , les lettres évuidées avec 254 ANTIQUIT E'S.
... , dont les cachets font affûrément un abbrégé , s'ils ne font la chose même . Le caractère difpofé en contre - partie pour rendre faits lors l'écriture dans le fens naturel , les lettres évuidées avec 254 ANTIQUIT E'S.
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez affûrer aifé ainfi ajoûte anfes antiques Archontes Artiſtes auffi avoient avoit bronze bufte c'eft C'eſt chofe collyre compofé compofition confacré confervé cornaline couleur cuivre deffein diamétre diftinguer dix lignes efpéce Egyptiens eſpéce eſt étoient étoit Etrufques Etrurie faifoit fans doute fe trouve feconde felon femblables femble fentiment fept pouces feroit fervi feul fiécle figure eft fimplement fingularité foin foit font forme fous fouvent ftatues fuivant fujet fymbole Galien goût gravûre Grecs Hadrien hauteur eft hiéroglyphes Horus ibid infcriptions j'ai jufqu'à l'ufage l'uſage laiffé lignes de hauteur maniére marbre matiére médailles métal monumens monument morceau n'eft n'eſt orné ornemens ouvrages paroît pierres gravées Planche plufieurs pluſieurs plûtôt pouces & demi pouces deux lignes pouces fept lignes préfente prefque premiére quarré quatre pouces raifons rapport refte repréfente repréſente Romains Septime Sévère terre cuite tête toûjours travail ufage uſage vafe vaſe verre voit