Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 100
Página
Anacreon. mais peu , & toutes fur l'exemple des plus fameux Traducteurs . J'en parlerai dans mes remarques fur chaque ... d'Anacreon . Bien har- di foit , ce n'est pas là un repro- che qui me puiffe deshonorer ; ' c'eft celui d'avoir mal ...
Anacreon. mais peu , & toutes fur l'exemple des plus fameux Traducteurs . J'en parlerai dans mes remarques fur chaque ... d'Anacreon . Bien har- di foit , ce n'est pas là un repro- che qui me puiffe deshonorer ; ' c'eft celui d'avoir mal ...
Página
Anacreon. turel , même dans les fujets les plus élevez ; de forte qu'abandonnant ce modele , il faut que vous ayez recours à vôtre imagination , qui ne s'occupant que de ce qui éclate , produira quelquefois des pensées qui furprendront ...
Anacreon. turel , même dans les fujets les plus élevez ; de forte qu'abandonnant ce modele , il faut que vous ayez recours à vôtre imagination , qui ne s'occupant que de ce qui éclate , produira quelquefois des pensées qui furprendront ...
Página
Anacreon. leur , qu'ils l'ont suivi . D'abord je voulois faire toutes mes Odes de la même mefure , que celles d'Anacreon , qui répondent à nos Vers de fept & de huit filla- bes : mais deux raifons m'en ont empêché . La premiere eft la ...
Anacreon. leur , qu'ils l'ont suivi . D'abord je voulois faire toutes mes Odes de la même mefure , que celles d'Anacreon , qui répondent à nos Vers de fept & de huit filla- bes : mais deux raifons m'en ont empêché . La premiere eft la ...
Página
Anacreon. de plus de douze cens vers mefu- rez également , fait un très - grand plaifir dans fa lecture : mais les Vers ... d'Anacreon , quoy qu'il yen ait quelques autres qu'on luy attribuë : mais outre que je ne voy . pas PREFACE .
Anacreon. de plus de douze cens vers mefu- rez également , fait un très - grand plaifir dans fa lecture : mais les Vers ... d'Anacreon , quoy qu'il yen ait quelques autres qu'on luy attribuë : mais outre que je ne voy . pas PREFACE .
Página
... la luy témoigneroient bien mieux , en fupprimant tout ce qui peut di- minuer dans l'efprit des Lecteurs l'admiration qu'il a meritée d'eux par des ouvrages achevez . LA VIE D'ANACREON . NACREON étoit de A Teos , ẽ ij PREFA C.E..
... la luy témoigneroient bien mieux , en fupprimant tout ce qui peut di- minuer dans l'efprit des Lecteurs l'admiration qu'il a meritée d'eux par des ouvrages achevez . LA VIE D'ANACREON . NACREON étoit de A Teos , ẽ ij PREFA C.E..
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...