Principes pour la lecture des poetes, Volumen1Durand, 1745 - 348 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 100
Página xv
... de l'achever , foit que l'injure des tems nous en ait en- levé une partie confidérable ; Quoiqu'il en foit , les Sçavans en rendant juftice d'une part au mérite de l'ouvrage , recon- noiffent de l'autre qu'il n'eft pas par - tout ...
... de l'achever , foit que l'injure des tems nous en ait en- levé une partie confidérable ; Quoiqu'il en foit , les Sçavans en rendant juftice d'une part au mérite de l'ouvrage , recon- noiffent de l'autre qu'il n'eft pas par - tout ...
Página xvi
... en fentir parfaitement toute la juf- teffe . Enfin nous avons plu- fieurs traductions de cet Ou- vrage , auxquelles on peut re- courir dans le befoin . Celle qu'en a donné M. Dacier passe avec juftice pour la plus exacte , & les ...
... en fentir parfaitement toute la juf- teffe . Enfin nous avons plu- fieurs traductions de cet Ou- vrage , auxquelles on peut re- courir dans le befoin . Celle qu'en a donné M. Dacier passe avec juftice pour la plus exacte , & les ...
Página xix
... en- nui , dès qu'il eft dépourvû d'or nemens . Il en eft à cet égard des ouvrages d'efpritcomm e des alimens . Il y en a qui ne peuvent être aifément digérés par toutes fortes , d'eftomacs : tandis que pris en nature , ils font triturés ...
... en- nui , dès qu'il eft dépourvû d'or nemens . Il en eft à cet égard des ouvrages d'efpritcomm e des alimens . Il y en a qui ne peuvent être aifément digérés par toutes fortes , d'eftomacs : tandis que pris en nature , ils font triturés ...
Página xx
... en faveur defquels on ne fçauroit écarter avec trop de foin les épines qui environnent la fçience , pour ne leur en préfenter que les fleurs .. Les Ecrivains qui ont couru la même carriére fur les traces d'Ariftote , ont fi bien fenti ...
... en faveur defquels on ne fçauroit écarter avec trop de foin les épines qui environnent la fçience , pour ne leur en préfenter que les fleurs .. Les Ecrivains qui ont couru la même carriére fur les traces d'Ariftote , ont fi bien fenti ...
Página xxi
... en ce genre . La Poëtique d'Horace , celle de Jerôme Vida & celle de M. Defpréaux . La Poëtique d'Horace a fes beautés , tout y eft dans le vrai ,, dans la nature , cependant tout le monde convient qu'elle n'eft pas exempte de défauts ...
... en ce genre . La Poëtique d'Horace , celle de Jerôme Vida & celle de M. Defpréaux . La Poëtique d'Horace a fes beautés , tout y eft dans le vrai ,, dans la nature , cependant tout le monde convient qu'elle n'eft pas exempte de défauts ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
affez aifé ainfi Art Poët auffi Auteur avoient avoit beautés befoin bon fens Bouts-rimés Burleſque c'eft c'eſt Cantate caractere caufe Chant chofes coeur confifte connoiffance défauts Defpréaux délicateffe Dieux difcours doit efpeces efprit embraffe Epique eſt étoient étoit exem expreffions fage fageffe faifir fans fçait fçauroit fecond femble fenfé fens fent fentimens feroit feul fiécle fillabes fimple fimplicité fions fociété foient foin foit folides fous fouvent ftances ftile ftyle fublime fuccès fuffit fuiv fujet génie genre goût graces ibid Incipe jufte l'amour l'art l'efprit l'Ode laiffe Lecteurs Lirique lumieres Madame Dacier mafculine Malherbe Marot matiere mefure ment moeurs monieux Mothe n'eft n'eſt néceffaire néceffité nobleffe ouvrages paffé paffions penfées penſées perfonnes Philofophie Pindare plaifir Poë Poëfie Poëme Poëtique poffedé prefque propofe qu'un raifon refte Religion réuffi rimes Rondeau Rouffeau s'eft Sappho Satire Segrais ſtyle tems tion ufage Voltaire
Pasajes populares
Página 78 - L'expression la suit ou moins nette, ou plus pure. Ce que l'on conçoit bien s'énonce clairement , Et les mots pour le dire arrivent aisément.
Página 238 - Sa voix redoutable Trouble les enfers; Un bruit formidable Gronde dans les airs ; Un voile effroyable Couvre l'univers; La terre tremblante Frémit de terreur; L'onde turbulente Mugit de fureur ; La lune sanglante Recule d'horreur.
Página 178 - Apollon à portes ouvertes Laisse indifféremment cueillir Les belles feuilles toujours vertes Qui gardent les noms de vieillir ; Mais l'art d'en faire des couronnes N'est pas su de toutes personnes , Et trois ou quatre seulement, Au nombre desquels on me range, Peuvent donner une louange Qui demeure éternellement.