Répertoire général du Théâtre français: Comédies en verse, I-XVII, t.52-65, Comédies en prose, I-XIVT. Dabo, 1821 |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 11
Página 187
... demande rien , je suis payé d'avance ; Madame Léonor a su prendre ce soin . SCÈNE XX . DAMON , L'EMPESE . L'EMPESÉ . DE beaucoup de finesse on n'a pas eu besoiñ ; Mais , monsieur , pardonnez à mon impatience : Je cours à Léonor ...
... demande rien , je suis payé d'avance ; Madame Léonor a su prendre ce soin . SCÈNE XX . DAMON , L'EMPESE . L'EMPESÉ . DE beaucoup de finesse on n'a pas eu besoiñ ; Mais , monsieur , pardonnez à mon impatience : Je cours à Léonor ...
Página 201
... demande excuse : Ma foi , je ne vous connois pas ; Et même plus je vous regarde , Plus je vous crois Muse bâtarde . LA MUSE . Tout ce qu'il vous plaira , mais PROLOGUE . Le théâtre représente le mont Parnasse entouré ...
... demande excuse : Ma foi , je ne vous connois pas ; Et même plus je vous regarde , Plus je vous crois Muse bâtarde . LA MUSE . Tout ce qu'il vous plaira , mais PROLOGUE . Le théâtre représente le mont Parnasse entouré ...
Página 215
... demande ici ce grotesque visage ? Voyons . PHILANDRE . SCÈNE II . ALQUIF , PHILANDRE , LUCELLE , BOMBANCE , ZACORIN , GUILLOT . BOMBANCE . JE viens savoir qui vous amène ici . ZACORIN . La faim , et le plaisir de vous y voir aussi ...
... demande ici ce grotesque visage ? Voyons . PHILANDRE . SCÈNE II . ALQUIF , PHILANDRE , LUCELLE , BOMBANCE , ZACORIN , GUILLOT . BOMBANCE . JE viens savoir qui vous amène ici . ZACORIN . La faim , et le plaisir de vous y voir aussi ...
Página 229
... demande a de quoi m'alarmer . A connoître mon cœur quel soin vous intéresse ? LE ROI . Je cherche une beauté qui soit un peu tigresse . Je suis las que l'on vienne au - devant de mes vœux , Et je voudrois languir du moins un jour ou ...
... demande a de quoi m'alarmer . A connoître mon cœur quel soin vous intéresse ? LE ROI . Je cherche une beauté qui soit un peu tigresse . Je suis las que l'on vienne au - devant de mes vœux , Et je voudrois languir du moins un jour ou ...
Página 249
... demande excuse . LE ROI , ayant au doigt la bague enchantée . D'où me vient tout à coup cet éblouissement ? Je ne sais où je suis . Quel soudain changement ! ... ZACORIN , à part . La bague va jouer son jeu , laissons - la faire . LE ...
... demande excuse . LE ROI , ayant au doigt la bague enchantée . D'où me vient tout à coup cet éblouissement ? Je ne sais où je suis . Quel soudain changement ! ... ZACORIN , à part . La bague va jouer son jeu , laissons - la faire . LE ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
Adieu affaire Allez Allons ALQUIF amant amour aveugle bague BAZOCHE beauté BOMBANCE BYRRHIE CARIN chagrin charmante cher chose CHRÉMÈS Chrysis CLÉON Cocagne COCAGNIEN cœur COMÉDIE connoissez contrat crainte CRITON crois DAMON DAVE déja diable diamant dieux dire discours Dromon Eh lon lan ÉLISE enfin époux êtes étoit extravague FARINIÈRE FÉLICINE fille fils fleurs folie FORTUNATE GÉNIOT Glicérie GUILLOT Hélas HORTULAN hymen j'ai j'aurois j'en jamais juste ciel l'amour L'EMPESÉ l'interrompant Léandre LÉONOR LISETTE long-temps LUCELLE LUCRÈCE m'en vais MADAME RISSOLÉ mains maison maître malheureux maraud mariage MARIN MISIS monsieur mont Parnasse morgué notaire PAMPHILE parbleu parler paroître passe pays de Cocagne peine père PHILANDRE Philumène PIÉTREMINE plaire PLAISANTINET plaisir pleurs pourroit procureur qu'à rien RIPAILLE s'il vous plaît SAINT-GERMAIN sais SCÈNE VIII sera seroit seul SIMON Sire soin sort SOSIE SUZON THALIE Théâtre trouver valet veut veux vient voici voilà vois yeux ZACORIN
Pasajes populares
Página 216 - N'est que de ces beautés dont l'éclat éblouit, Et qu'on cesse d'aimer sitôt qu'on en jouit.
Página 47 - Ci , je le veux , prenons que la chose est douteuse. S'il arrivoit , pourtant , ce que je ne crains pas, Quelque désordre : eh bien ! sans faire de fracas Nous les séparerions. Regardez , je vous prie ; Voilà le plus grand mal. Mais , s'il change de vie , Considérez les biens que vous nous donnerez. D'abord notre amitié , que vous conserverez ; En second lieu , le fils que vous rendez au père : Pour vous un gendre acquis et soigneux de vous plaire , A Philumène enfin un époux vertueux.
Página 38 - A cause de l'amour qu'il a pour cette femme? DAVE. Qui, lui? voilà, ma foi, de plaisantes amours! Ce trouble sera donc de trois ou quatre jours ! Puis ne savez-vous pas qu'ils sont brouillés ensemble ? SIMON.
Página 53 - J'y ferois mes efforts sans en venir à bout. Quelque mauvais démon , par quelque diablerie , Me retiendrait en l'air , pour conserver ma vie. Que deviendrai-je donc ?... Je suis bien avancé! J'ai tout perdu, brouillé ; j'ai tout bouleversé.
Página 232 - Elle va l'épouser, pour sauver son amant, Et tout pour leur hymen s'apprête en ce moment. Voici pour le festin la salle préparée ; le ciel y va bientôt envoyer sa rosée : Les plus rares parfums y seront répandus ; Les concerts les plus doux y seront entendus , Et ce qui peut charmer le toucher et la vue...
Página 111 - Plutôt quatre : tu sais que ma joie est extrême Lorsque je t'entretiens, et que toujours je t'aime. LISETTE. Si vous m'aimez , voici le temps de l'éprouver. Il faut... Mais je ne sais si je dois achever.
Página 92 - Si vous le connoissiez: il est homme de bien ; Tout le monde le sait. SIMON. Et moi , je n'en crois rien. Quoi donc ! impunément ose-t-il dans Athenes Renverser nos desseins et rire de nos peines?
Página 198 - Ma foi, mon pauvre ami, vous aurez de la peine. Sur le théâtre où vous voulez monter, Pour attirer du public les suffrages , Il ne faut que de bons ouvrages : La médiocrité ne le peut contenter.
Página 32 - Et ne vous allez point encore imaginer Qu'il ne trouvera plus de fille à vous donner.
Página 107 - Et , sans en rien savoir , elles aiment le même. Cet amant prétendu qui leur parle des yeux, C'est Cléon, qui rôdoit toujours près de ces lieux, Dans l'espoir seul d'y voir Élise à sa fenêtre. Comme en divers moments elles l'ont vu paroître , Chacune a pris pour soi les signaux amoureux C»ie Cléon ne faisoit qu'à l'pbjet de ses vœux.