Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 19
Página 81
... devant les infinitifs . des Cette Ode a été fi bien mise en frans çois par Mr de Fontenelle , que l'on re- grette en la lifant , qu'il n'ait pas traduit toutes les autres . E ᾠδὴ κδ . ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ . Πειδή βροτος ἐτέχθ SUR L'ODE XXIII . 81.
... devant les infinitifs . des Cette Ode a été fi bien mise en frans çois par Mr de Fontenelle , que l'on re- grette en la lifant , qu'il n'ait pas traduit toutes les autres . E ᾠδὴ κδ . ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ . Πειδή βροτος ἐτέχθ SUR L'ODE XXIII . 81.
Página 108
... devant 78's ov's , mot dont fe fervent les Grecs en pareilles occa- fions . Mr l'Abbé Regnier a veu des notes à la main de Mr Menage où TOUS Beov's eft pris pour les coupes mêmes des θεούς Dieux , à caufe qu'on y buvoit à leur honneur ...
... devant 78's ov's , mot dont fe fervent les Grecs en pareilles occa- fions . Mr l'Abbé Regnier a veu des notes à la main de Mr Menage où TOUS Beov's eft pris pour les coupes mêmes des θεούς Dieux , à caufe qu'on y buvoit à leur honneur ...
Página 172
... devant chaque vers , dont le fens n'eft point dans l'original . Ce qui nous en refte m'a fait croire que le Poëte y demandoit à un Peintre un tableau qui reprefentât une . fête de Bacchus , & j'ai taché d'en rem- plir l'idée dans une ...
... devant chaque vers , dont le fens n'eft point dans l'original . Ce qui nous en refte m'a fait croire que le Poëte y demandoit à un Peintre un tableau qui reprefentât une . fête de Bacchus , & j'ai taché d'en rem- plir l'idée dans une ...
Página 179
... devant elles les poufle Comme legers amas de mouffe La tête & le fommet du dos Hors de la furface des flots . > Les Tritons au devant font bruire leurs trom- pettes . La blancheur de fon corps dans ces flots noirs & bleus La fait ...
... devant elles les poufle Comme legers amas de mouffe La tête & le fommet du dos Hors de la furface des flots . > Les Tritons au devant font bruire leurs trom- pettes . La blancheur de fon corps dans ces flots noirs & bleus La fait ...
Página 181
... devant , & c . ] J'ai ajoûté ce Vers que la nature du fujet m'a fuggeré . Au refte le fujet de cette Ode eft fi agréable , & il eft exprimé fi vivement dans l'Original , que le degoût que Mr le Fevre avoit pour elle , m'eft tout - à ...
... devant , & c . ] J'ai ajoûté ce Vers que la nature du fujet m'a fuggeré . Au refte le fujet de cette Ode eft fi agréable , & il eft exprimé fi vivement dans l'Original , que le degoût que Mr le Fevre avoit pour elle , m'eft tout - à ...
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...