Dictionnaire languedocien-françois: contenant un recueil des principales fautes que commettent, dans la diction & dans la prononciation françoises, les habitans des provinces méridionales, connues autrefois sous la dénomination générale de la Langue-d'oc ... |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 45
Página 49
Le ver à foie vit de la feule feuille de mûrier . Il file un cocon dans lequel il fe change en chry falide , & certe premiere méra- morphofe eft dans peu fuivie de celle du papillon , qui perce le cocon , pour s'accoupler , pon dre ...
Le ver à foie vit de la feule feuille de mûrier . Il file un cocon dans lequel il fe change en chry falide , & certe premiere méra- morphofe eft dans peu fuivie de celle du papillon , qui perce le cocon , pour s'accoupler , pon dre ...
Página 55
... ou d'une infirmité habituelle . N'a pa gâirë malâoutëjha ; il n'a pas traîné long - temps . MALAOUTIÉ . A fat uno ma- laoutié ; il a eu une maladie ; & non , il a fait une maladie . MALÂOUTIES das magnas ; Les mues des vers à foie .
... ou d'une infirmité habituelle . N'a pa gâirë malâoutëjha ; il n'a pas traîné long - temps . MALAOUTIÉ . A fat uno ma- laoutié ; il a eu une maladie ; & non , il a fait une maladie . MALÂOUTIES das magnas ; Les mues des vers à foie .
Página 57
Manado de sedo ; une botte d'écheveaux de foie . Manado , ou glëno ; une glane d'épis de bled . MANADO eft quelquefois car- rompu du mot mënâdo , ou con- duite : tel eft manádo dë pors ; un troupeau de cochons . Voy . Mënádo .
Manado de sedo ; une botte d'écheveaux de foie . Manado , ou glëno ; une glane d'épis de bled . MANADO eft quelquefois car- rompu du mot mënâdo , ou con- duite : tel eft manádo dë pors ; un troupeau de cochons . Voy . Mënádo .
Página 65
MARELA ; Vitrer , terme de titeur de foie ; c'eft diftribuer le brin de foie fur l'écheveau de la roue de façon qu'il y faffe des lofanges . " MARÉLAJHË ; Vitrage bon ou mauvais d'un écheveau de foie , ou les lofanges que le brin y for- ...
MARELA ; Vitrer , terme de titeur de foie ; c'eft diftribuer le brin de foie fur l'écheveau de la roue de façon qu'il y faffe des lofanges . " MARÉLAJHË ; Vitrage bon ou mauvais d'un écheveau de foie , ou les lofanges que le brin y for- ...
Página 67
On dit en termes de cadaftre , d'âou marin ; du midi , ou du côté du midi . • MARIN - BLAN ; Le vent d'eft fec & chaud , qu'on redoute encore plus pour les vers à foie que le vent de fud . MARINA ; Avatié . Café mari- na ; café avarié ...
On dit en termes de cadaftre , d'âou marin ; du midi , ou du côté du midi . • MARIN - BLAN ; Le vent d'eft fec & chaud , qu'on redoute encore plus pour les vers à foie que le vent de fud . MARINA ; Avatié . Café mari- na ; café avarié ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
ainfi anciens appelle arbre auffi bois bout c'eft c'eſt champ chofe côté coup dents dérivé dernier différent diminutif dire donne efpece enfans eſt étoit fâi fans femme fens fert feuilles feul fignifie figuré fleur foie foit font forme forte foun fous françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorfque lous main maladie manger mâou ment mettre n'eft noir noun oifeaux ordinaire paffer pain parlant peau pelle për pere perfonnes petit petite piece pied pierre plante plein porte pré premier prend prononce propre Provinces qu'un refte rien riviere roue s'en taille terme terre tête tion tire tomber tour tourner trouve venir vent