Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 27
Página
... la mê- me mesure . Ce n'eft pas que les Vers de mê- me mesure ne plaisent infiniment dans nos Poëmes Dramatiques qui font de longs ouvrages ; & le Lutrin , qui eft un poëme Epique € de plus de douze cens vers mefu- rez également , PREFACE .
... la mê- me mesure . Ce n'eft pas que les Vers de mê- me mesure ne plaisent infiniment dans nos Poëmes Dramatiques qui font de longs ouvrages ; & le Lutrin , qui eft un poëme Epique € de plus de douze cens vers mefu- rez également , PREFACE .
Página
... Ouvrage de longue haleine . On me repli- quera que les Odes , dont il s'agit ici , ne font pas des Ouvrages de longue haleine , Chacune en parti- culier , je l'avouë ; mais toutes en- femble , qui peut me le nier ? Je ne parle que des ...
... Ouvrage de longue haleine . On me repli- quera que les Odes , dont il s'agit ici , ne font pas des Ouvrages de longue haleine , Chacune en parti- culier , je l'avouë ; mais toutes en- femble , qui peut me le nier ? Je ne parle que des ...
Página
... ils la luy témoigneroient bien mieux , en fupprimant tout ce qui peut di- minuer dans l'efprit des Lecteurs l'admiration qu'il a meritée d'eux par des ouvrages achevez . LA VIE D'ANACREON . NACREON étoit de A Teos , ẽ ij PREFA C.E..
... ils la luy témoigneroient bien mieux , en fupprimant tout ce qui peut di- minuer dans l'efprit des Lecteurs l'admiration qu'il a meritée d'eux par des ouvrages achevez . LA VIE D'ANACREON . NACREON étoit de A Teos , ẽ ij PREFA C.E..
Página
... Ouvrages , qui immorta- lifent un Auteur : c'eft leur bonté , dit Martial . Sæpiùs in libro memoratur Perfius . ung Quàm levis in tota Marfus Ama . zonide . Il n'eft pas befoin que je parle ici de fon efprit & de fes moeurs . Il nous en ...
... Ouvrages , qui immorta- lifent un Auteur : c'eft leur bonté , dit Martial . Sæpiùs in libro memoratur Perfius . ung Quàm levis in tota Marfus Ama . zonide . Il n'eft pas befoin que je parle ici de fon efprit & de fes moeurs . Il nous en ...
Página 19
... printems écloses . Elle eft le plus doux foin de Flore & des Zephirs . C'eft l'ouvrage de leurs foupirs . L'amour en eft paré dançant avec les Graces , Στέφε ) καλοῖς ἰέλοις , Καρίπει συγχορεύων . Στέψον ου Bij AN ACR . ODE V. 19.
... printems écloses . Elle eft le plus doux foin de Flore & des Zephirs . C'eft l'ouvrage de leurs foupirs . L'amour en eft paré dançant avec les Graces , Στέφε ) καλοῖς ἰέλοις , Καρίπει συγχορεύων . Στέψον ου Bij AN ACR . ODE V. 19.
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...