Traduction nouvelle des odes d'Anacreon, sur l'original grecChez Pierre Ribou, 1706 - 18 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 100
Página
Anacreon. gracieux de tous les Poëtes . Je ne doute pas toutefois qu'il n'y ait des gens , qui trouveront que quelques- unes de fes Odes ont un air trop fimple ; & je ne dirai pas , pour le juftifier , que c'étoit le goût de l'An ...
Anacreon. gracieux de tous les Poëtes . Je ne doute pas toutefois qu'il n'y ait des gens , qui trouveront que quelques- unes de fes Odes ont un air trop fimple ; & je ne dirai pas , pour le juftifier , que c'étoit le goût de l'An ...
Página
... un nouveau plaifir ; & Lucain au con- traire , qui s'étudie à briller par tout , n'est n'eft gueres lû plus d'une fois . Enfin , que Rien n'eft beau que le Vrai , le Vrai feul eft aimable . Ainfi pour revenir aux Anciens , ce n'eft pas ...
... un nouveau plaifir ; & Lucain au con- traire , qui s'étudie à briller par tout , n'est n'eft gueres lû plus d'une fois . Enfin , que Rien n'eft beau que le Vrai , le Vrai feul eft aimable . Ainfi pour revenir aux Anciens , ce n'eft pas ...
Página
... un Ouvrage de longue haleine . On me repli- quera que les Odes , dont il s'agit ici , ne font pas des Ouvrages de ... qu'il yen ait quelques autres qu'on luy attribuë : mais outre que je ne voy . pas PREFACE .
... un Ouvrage de longue haleine . On me repli- quera que les Odes , dont il s'agit ici , ne font pas des Ouvrages de ... qu'il yen ait quelques autres qu'on luy attribuë : mais outre que je ne voy . pas PREFACE .
Página
Anacreon. • il pas auffi réellement que fi elle lui eût été volée Il en faut bien convenir : mais il vouloit avoir l'honneur de s'en être dépouillé volontairement , & il aima mieux que fon Bienfacteur en profitât qu'un voleur ...
Anacreon. • il pas auffi réellement que fi elle lui eût été volée Il en faut bien convenir : mais il vouloit avoir l'honneur de s'en être dépouillé volontairement , & il aima mieux que fon Bienfacteur en profitât qu'un voleur ...
Página
... un Songe . Ode VIII . Sur une Colombe . Ode IX . Sur un Amour de cire . Ode X. p . 29 . P. 31 P. 37 . Sur le reproche qu'on lui faifoit de son âge . Ode XI . Contre une Hirondelle . Ode XII . Ses Fureurs , Ode XIII . Combat contre l ...
... un Songe . Ode VIII . Sur une Colombe . Ode IX . Sur un Amour de cire . Ode X. p . 29 . P. 31 P. 37 . Sur le reproche qu'on lui faifoit de son âge . Ode XI . Contre une Hirondelle . Ode XII . Ses Fureurs , Ode XIII . Combat contre l ...
Términos y frases comunes
affez Agrigente aîles ainfi ajoûté Amours Anacreon auffi avoit Bacchus bataille de Luzare Bathylle Beauté befoin C'eft C'eſt c'étoit Cadmus chanter charmant chofes cœur confacrée Cybele dance Déeffe Dieu Dieux difent doux efprit eſt étoient étoit faffe fans ceffe feconde femble fens fept fervi feul fignifie fleurs foin foit font fous fuis fuit fuivant fujet fureur grace Grec Heros Hyades ïambe J'ai cru Jupiter l'Amour l'efprit l'Original laiffe lyre Maîtreffe Mr le Fevre n'eft n'eſt ODES D'ANACREON Ovide paffage paffe paroît pefant Philomele Pindare plaifir plaifirs plufieurs Poëte pouvoit prefent premiere printems refte REMARQUES SUR L'ODE Rofe ſes ſon STROPHE tems Theron toûjours traduction Vulcain yeux Zephirs Γράφε δὲ ἐγὼ ΕΙΣ ΕΑΥΤΟΝ ΕΙΣ ΕΡΩΤΑ ἐν Ερως θέλω καὶ Κατὰ με μέλει μὲν μὴ μοι οἶνον Οὐκ τε Τί τὸ Τὸν τω ᾠδὴ ὡς
Pasajes populares
Página 133 - Cave ne coelum intelligas," they would not have spoiled the simplicity of Anacreon's fancy, by such extravagant conceptions of the passage.
Página 7 - L' AMOUR REFUGIE' dans lainaifon d'Anacreon. AU milieu de la pluie & d'une obfcure nuit, Quand tout dort dans les airs , fur !a terre & dans l'onde , L'autre jour à ma porte on vint faire du bruit. Du lit , où je dormois dans une paix profonde , Je crie en furfaut réveillé , Quel bruit fait-on...