Dictionnaire languedocien-françois: contenant un recueil des principales fautes que commettent, dans la diction & dans la prononciation françoises, les habitans des provinces méridionales, connues autrefois sous la dénomination générale de la Langue-d'oc ... |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 48
Página 74
porc , de la mie de pain , des flottage de bois qui va à flot fur eufs , avec les assaisonnemens une riviere . nécessaires . MËNADOU ; Brancard auquel MÊLSO ; La rate . on aliache le cheval qui fait toueMÉLURAMËN . v . l .
porc , de la mie de pain , des flottage de bois qui va à flot fur eufs , avec les assaisonnemens une riviere . nécessaires . MËNADOU ; Brancard auquel MÊLSO ; La rate . on aliache le cheval qui fait toueMÉLURAMËN . v . l .
Página 87
espece différente , pas plus que MOULIA ( së ) ; Se baigner , les chevres & les pourceaux à prendre le bain dans une riviere ; qui il pend des glands sous la & non , fe mouiller . Voy . Bagna . Borge . en ital , mozzo ; écourté .
espece différente , pas plus que MOULIA ( së ) ; Se baigner , les chevres & les pourceaux à prendre le bain dans une riviere ; qui il pend des glands sous la & non , fe mouiller . Voy . Bagna . Borge . en ital , mozzo ; écourté .
Página 95
... quoique digce des Romains : sable des rivieres , on appelle fa- & le nom du général abrégé bliere , un lieu de l'intérieur des dans celui de Mus , seroic terres d'ou l'on tirs du fable . en même temps resté au licu + de son ...
... quoique digce des Romains : sable des rivieres , on appelle fa- & le nom du général abrégé bliere , un lieu de l'intérieur des dans celui de Mus , seroic terres d'ou l'on tirs du fable . en même temps resté au licu + de son ...
Página 96
Lian qui les deffèche & les rend los gran fåissës no portablës , blancs . els pãouzan sobr'ëls musclës dës MÛSCLË ; La Moule : co . homës ; & les chargent sur les quillage de mer , & de riviere épaules des hommes ; ( & impodont il y a ...
Lian qui les deffèche & les rend los gran fåissës no portablës , blancs . els pãouzan sobr'ëls musclës dës MÛSCLË ; La Moule : co . homës ; & les chargent sur les quillage de mer , & de riviere épaules des hommes ; ( & impodont il y a ...
Página 117
Les ou riviere , ou d'un ruisseau on dit , tres qu'on fait avec une peau de ana à l'oulorë ; aller au - delà de vache cousue d'un bout à l'au- la riviere , ou passer l'eau , du tre , lonc plus solides que ceux lac , ultra ; au - delà ...
Les ou riviere , ou d'un ruisseau on dit , tres qu'on fait avec une peau de ana à l'oulorë ; aller au - delà de vache cousue d'un bout à l'au- la riviere , ou passer l'eau , du tre , lonc plus solides que ceux lac , ultra ; au - delà ...
Comentarios de la gente - Escribir un comentario
No encontramos ningún comentario en los lugares habituales.
Términos y frases comunes
anciens appelle arbre auſſi bois bout c'eſt champ choſe côté coup cour dérivé dernier différent diminutif Diou dire donne enfans eſpece eſt étoit fâi femme feuilles figuré fleur font forme forte françois gens grain grec gros haut homme j'ai jeter jeune jouer jour l'autre l'eau l'un langue languedocien lieu long lorſque lous mâi main maiſon maladie manger ment mettre n'eſt noir noun oiſeaux ordinaire pain parlant peau pelle për pere perſonnes petit petite piece pied pierre plante plein porte pré premier prend prononce propre Provinces qu'un rës rien riviere roue s'en ſans ſens ſes ſoit ſon ſont ſous ſur taille terme terre tête tion tire tomber tour trouve venir vent verbe