New Latin Tutor ...Hilliard, Gray, & Company, 1832 |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 52
Página 154
... , though vobis precedes it , because vos in this instance is understood ; thus expedit vobis vos esse bonos , it is expedient for you that you should be good . * Here , and in the following sentences , ecce 154 LATIN EXERCISES .
... , though vobis precedes it , because vos in this instance is understood ; thus expedit vobis vos esse bonos , it is expedient for you that you should be good . * Here , and in the following sentences , ecce 154 LATIN EXERCISES .
Página 158
... , [ but ] little wisdom . He perceives [ that ] it happens ( much multo ) otherwise . ADAM . RULE 58 . MODEL . Pompilius , or. * Here , and in the following sentences , ecce and en are used with a verb . venenum volo 158 LATIN EXERCISES .
... , [ but ] little wisdom . He perceives [ that ] it happens ( much multo ) otherwise . ADAM . RULE 58 . MODEL . Pompilius , or. * Here , and in the following sentences , ecce and en are used with a verb . venenum volo 158 LATIN EXERCISES .
Página 176
... sentences may appear very difficult and in- tricate , and sometimes , at first sight , scarcely susceptible of being converted into elegant , and , at the same time , appropri- ate Latin . These sentences the scholar should be directed ...
... sentences may appear very difficult and in- tricate , and sometimes , at first sight , scarcely susceptible of being converted into elegant , and , at the same time , appropri- ate Latin . These sentences the scholar should be directed ...
Página 177
... sentence till he has furnished himself with the Latin corresponding to the chief heads of it ; for his first attempt will not always embrace the full scope and purport of its meaning , and it may be necessary to vary his sentence , and ...
... sentence till he has furnished himself with the Latin corresponding to the chief heads of it ; for his first attempt will not always embrace the full scope and purport of its meaning , and it may be necessary to vary his sentence , and ...
Página 189
... sentence , I know the man whom you see , it would be , notus est mihi homo , quem vides . 1. As for me , from the time when I first saw you , and learnt from most men , with whom I conversed , what erudition and virtue you possessed ...
... sentence , I know the man whom you see , it would be , notus est mihi homo , quem vides . 1. As for me , from the time when I first saw you , and learnt from most men , with whom I conversed , what erudition and virtue you possessed ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
accusative ADAM.-RULE adjective alius anapest animus apud Ariovistus atque Cæsar cæsura catalectic Catiline causa clause cùm dactyle dico domus elegant elegantly ellip enall enemy ENGLISH equus etiam EXERCISE facio father feet fero followed foot friends genitive gerund habeo Helvetii hexameter homo honour iambic iambic trimeter ille ipse magnus malè mihi mind mitto MODEL modò multus neque neut nihil nisi noster nullus nunc omnis opus participle periphrasis plupf plur possum preposition pres pronoun puer quæ quàm quantus quid quis quod RULE sentence sing sometimes spondee subj subjunctive subjunctive mood substantive sum impf sum perf suus syllable synon tamen tantus tempus tergum thee Themistocles things tibi tmesis trochaic trochee TURNED INTO LATIN tuus unus urbs venio verb verò verse virtue volo vowel words
Pasajes populares
Página 347 - Soon as the evening shades prevail The moon takes up the wondrous tale, And nightly to the listening earth Repeats the story of her birth ; Whilst all the stars that round her burn, And all the planets in their turn, Confirm the tidings as they roll, And spread the truth from pole to pole.
Página 346 - Ten thousand thousand precious gifts My daily thanks employ ; Nor is the least a cheerful heart, That tastes those gifts with joy.
Página 282 - Non ego vos posthac, viridi proiectus in antro, 75 dumosa pendere procul de rupe videbo; carmina nulla canam; non, me pascente, capellae, florentem cytisum et salices carpetis amaras.
Página 283 - Vox quoque per lucos vulgo exaudita silentes Ingens ; et simulacra modis pallentia miris Visa sub obscurum noctis ; pecudesque locutae, Infandum ! sistunt amnes, terraeque dehiscunt, Et maestum illacrimat templis ebur, aeraque sudant.
Página 345 - When in the slippery paths of youth With heedless steps I ran, Thine arm, unseen, conveyed me safe, And led me up to man.
Página 348 - What, though in solemn silence all Move round the dark terrestrial ball ; What, though no real voice nor sound Amidst their radiant orbs be found ; In reason's ear they all rejoice, And utter forth a glorious voice, For ever singing, as they shine, ' The hand that made us is Divine.
Página 344 - When all thy mercies, O my God, my rising soul surveys, transported with the view, I'm lost in wonder, love, and praise. No. 78. 3 2 O how shall words with equal warmth the gratitude declare, that .glows within my ravish'd heart! but thou canst read it there.
Página 346 - LITTLE inmate, full of mirth Chirping on my kitchen hearth. Wheresoe'er be thine abode, Always harbinger of good, Pay me for thy warm retreat With a song more soft and sweet ; In return thou shalt receive Such a strain as I can give.
Página 294 - Paragoge is the addition of a letter or syllable to the end of a word ; as, did, dicier.