Règles de la poésie françoise: avec des observations critiques sur les Règles de la versification françoise qui sont à la fin de la Méthode latine de Port-Royal ...Chez Claude Jombert, 1716 - 402 páginas |
Dentro del libro
Resultados 6-10 de 36
Página 62
... vrai que la prononcia- tion d'aujourd'hui , comme on n'en peut douter , ne foit plus celle du Siécle d'Augufte , ce feroit une cho- fe fort plaifante de leur entendre lire les vers de nos prétendus Poé- tes Latins , comme de Balde , de ...
... vrai que la prononcia- tion d'aujourd'hui , comme on n'en peut douter , ne foit plus celle du Siécle d'Augufte , ce feroit une cho- fe fort plaifante de leur entendre lire les vers de nos prétendus Poé- tes Latins , comme de Balde , de ...
Página 63
... vrai que l'a de cano dans arma virumque cano , fe doive prononcer comme l'a de cantabo , & que c'est une erreur qu'il a fuccée dans le College , où l'on a cet- te mauvaise méthode de prononcer les bréves dans les diffillabes Latins ...
... vrai que l'a de cano dans arma virumque cano , fe doive prononcer comme l'a de cantabo , & que c'est une erreur qu'il a fuccée dans le College , où l'on a cet- te mauvaise méthode de prononcer les bréves dans les diffillabes Latins ...
Página 68
... toute autre voyelle que l'e muet ou feminin , non pré cédé d'une voyelle . EXEMPLE . Quand je gagnai cent franc , ce fût un vrai bazard . Régle que D. Lancelot devoit ainfi expliquer ; car on 68 17 REGLES DE LA POESIE.
... toute autre voyelle que l'e muet ou feminin , non pré cédé d'une voyelle . EXEMPLE . Quand je gagnai cent franc , ce fût un vrai bazard . Régle que D. Lancelot devoit ainfi expliquer ; car on 68 17 REGLES DE LA POESIE.
Página 69
... vrai honneur eft de n'étre qu'à Dieu . Cette régle n'est pas moins vraie que celle qu'il donne enfuite , à la diftinction près qu'il devoit faire de l'e feminin , précedé d'une voyel- le , d'avec celui qui ne l'eft pas ; quand il dit ...
... vrai honneur eft de n'étre qu'à Dieu . Cette régle n'est pas moins vraie que celle qu'il donne enfuite , à la diftinction près qu'il devoit faire de l'e feminin , précedé d'une voyel- le , d'avec celui qui ne l'eft pas ; quand il dit ...
Página 95
... vrai , le mot de « grief eft trop bas pour étre em- « ployé en beaux Vers , foit d'une « façon , foit d'une autre . σε J'ai été bien - aife , faifant cette « remarque , d'avoir trouvé par renc contre un Vers de M. l'Evêque de « Graffe ...
... vrai , le mot de « grief eft trop bas pour étre em- « ployé en beaux Vers , foit d'une « façon , foit d'une autre . σε J'ai été bien - aife , faifant cette « remarque , d'avoir trouvé par renc contre un Vers de M. l'Evêque de « Graffe ...
Otras ediciones - Ver todas
Términos y frases comunes
abfolument affez aifé Ainfi ainſi ajoûte ARTICLE auffi Auteur avoit beau c'eft c'eſt céfure Chanfons chanter chofe cœur compofe compofition confidérer confonne culins déja Dépréaux derniere Dieu Diphtongue doit douze fillabes efprit eft vrai enfuite enſemble eſt étoit étre exem EXEMPLE fainte fans fçavoir fecond femblables femble fens fentir fept feroit fert fervir feul fimple fix fillabes foient foit font fortes fouvent François ftile fuffit fuis fuite fuivant fujet Gomb grace huit fillabes illuftre j'ai jufqu'à jufte l'e muet l'oreille labes laiffe Lancelot Latins Madrigal mafculins Malherbe maniére méfure ment mots n'eft n'eſt nombre des fillabes OBSERVATION Ours blancs paffant parceque perfonnes plufieurs pluriel Poéfie Poétes préaux préfent prefque prémier prémiere Prince puiffe qu'une fillabe Quatrains quelquefois raifon régle répos riment rimes féminines ſon Sonnet Stances de quatre Strophe tercet traduction troifiéme ufage Verbes Verfification voyelle دو
Pasajes populares
Página 196 - N'offrit plus rien de rude à l'oreille épurée. Les Stances avec grace apprirent à tomber, Et le vers fur le vers n'ofa plus enjamber. Tout reconnut fes loix, & ce guide fidele Aux Auteurs de ce temps fert encor de modele.
Página 221 - Apollon à portes ouvertes Laisse indifféremment cueillir Les belles feuilles toujours vertes Qui gardent les noms de vieillir. Mais l'art d'en faire des couronnes N'est pas su de toutes personnes; Et trois ou quatre seulement, Au nombre desquels on me range, Peuvent donner une louange Qui demeure éternellement.
Página 204 - J'ai le visage long et la mine naïve , Je suis sans finesse et sans art; Mon teint est fort uni, sa couleur assez vive, Et je ne mets jamais de fard. Mon abord est civil , j'ai la bouche riante , Et mes yeux ont mille douceurs ; Mais quoique je sois belle, agréable et charmante, Je règne sur bien peu de cœurs. On me cajole assez , et presque tous les hommes Se vantent de suivre mes lois.