| Eduard von Wölfflin - 1893 - 664 páginas
...5: Ie»us, id est Salvator. Nee (juuerant grammatici, quam eit latinum, sed Christiaui, quam verum. Salvare et salvator non fuerunt haec latina, antequam...Salvator; quando ad Latinos venit, et haec latina fecit. Und ebenso August, de trin. 13, 10, 14: verbum (salvator) latina lingua antea non habebat, sed liabere... | |
| Eduard von Wölfflin - 1902 - 688 páginas
...nee quaerant grammatici, quam sit latinum, sed Christiani quam verum. Salvare et salvator non fuurunt haec latina, antequam veniret Salvator; .quando ad Latinos venit, et haec latina fecit. Richtig fühlt der Kirchenlehrer, dal's der Ausgangspunkt der Wortbildung für die Christen die Person... | |
| Richard Chenevix Trench - 1904 - 288 páginas
...Christus Salvator : hoc est enim Latine Jesus. Nee quaerant grammatici quam sit Latinum, sed Christian!, quam verum. Salus enim Latinum nomen est : salvare...antequam veniret Salvator : quando ad Latinos venit, et base Latina fecit." Cf. De Trin. 13. 10 : " Quod verbum [salvator] Latina lingua antea non habebat,... | |
| 1904 - 676 páginas
...14) 'lesus id est Salvator. Nee quaerunt grammatici, quam sit Latinum, sed Christiani, quam verum. Salvare et salvator non fuerunt haec Latina, antequam...quando ad Latinos venit, et haec Latina fecit', cf. ibid, 'verbum (salvator) Latina lingua antea non habebat, sed habere poterat, sicut potuit, quando... | |
| Richard Chenevix Trench - 1904 - 326 páginas
...Latinum, sed Christian!, quam verum. Salus enim Latinum nomen est ; salvare et salvator non f uerunt haec Latina, antequam veniret Salvator: quando ad Latinos venit, et haec Latina fecit. [Christ Jesus, that is, Christ the Saviour, for such is the meaning of Jesus. And grammarians need... | |
| Eduard Norden - 1909 - 560 páginas
...Christus Salvator. hoc est enim l tine lesus. nee quaerant grammatici, quam sit latinum, sed Cliristiani quam verum. salus enim latinum nomen est; salvare...latina, antequam veniret salvator: quando ad Latinos vcnit, et haec latina fecit. Ich glaube daher nicht zu irren, wenn ich behaupte, daß Heiden nur dann... | |
| Hans Lietzmann - 1909 - 68 páginas
...richtig beobachtet: sermo 299, 6 (V 1213 « Maur.) übersetzt er Jesus mit salvator und bemerkt dazu : salvare et salvator: non fuerunt haec Latina antequam...Salvator: quando ad Latinos venit, et haec Latina fecit. Dementsprechend fehlt die Bezeichnung auch bei den älteren Lateinern (Tertullian, Cyprian — wenn... | |
| Hans Lietzmann - 1909 - 72 páginas
...richtig beobachtet: sermo 299, 6 (V 1213 e Maur.) übersetzt er Jesus mit salvator und bemerkt dazu : salvare et salvator: non fuerunt haec Latina antequam...Salvator: quando ad Latinos venit, et haec Latina fedt. Dementsprechend fehlt die Bezeichnung auch bei den älteren Lateinern (Tertullian, Cyprian —... | |
| |